Matthew 3:4 in Malayalam

Matthew 3:4
യോഹന്നാന്നു ഒട്ടക രോമംകൊണ്ടുള്ള ഉടുപ്പും അരയിൽ തോൽവാറും ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്റെ ആഹാരമോ വെട്ടുക്കിളിയും കാട്ടുതേനും ആയിരുന്നു.

Matthew 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

American Standard Version (ASV)
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Bible in Basic English (BBE)
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Darby English Bible (DBY)
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

World English Bible (WEB)
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Young's Literal Translation (YLT)
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

the same Αὐτὸς autos af-TOSE
And δὲ de thay
ho oh
John Ἰωάννης iōannēs ee-oh-AN-nase
had εἶχεν echō A-hoh
τὸ ho oh
raiment ἔνδυμα endyma ANE-thyoo-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
of ἀπὸ apo ah-POH
hair, τριχῶν thrix threeks
camel's καμήλου kamēlos KA-may-lose
and καὶ kai kay
girdle ζώνην zōnē ZOH-nay
a leathern δερματίνην dermatinos thare-MA-tee-nose
about περὶ peri pay-REE
τὴν ho oh
loins; ὀσφὺν osphys oh-SFYOOS
his αὐτοῦ autos af-TOSE
ho oh
and δὲ de thay
meat τροφὴ trophē troh-FAY
his αὐτοῦ autos af-TOSE
was ἦν ēn ane
locusts ἀκρίδες akris ah-KREES
and καὶ kai kay
honey. μέλι meli MAY-lee
wild ἄγριον agrios AH-gree-ose



Read Full Chapter : Matthew 3

Malayalam Bible