மத்தேயு 12:25
மத்தேயு 12:25
இயேசு அவர்களுடைய சிந்தனைகளை அறிந்து, அவர்களை நோக்கி: தனக்குத்தானே விரோதமாய்ப் பிரிந்திருக்கிற எந்த ராஜ்யமும் பாழாய்ப்போம்; தனக்குத்தானே விரோதமாய் பிரிந்திருக்கிற எந்த பட்டணமும் எந்த வீடும் நிலைநிற்கமாட்டாது.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்கள் யோசனைகளை அறிந்து, அவர்களைப் பார்த்து: தனக்குத்தானே விரோதமாகப் பிரிந்திருக்கிற எந்த ராஜ்யமும் பாழாகப்போகும்; தனக்குத்தானே விரோதமாகப் பிரிந்திருக்கிற எந்தப் பட்டணமும் எந்த வீடும் நிலைநிற்கமாட்டாது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு பரிசேயர்களின் எண்ணங்களை அறிந்தார். எனவே இயேசு, “தனக்குள் சண்டையிட்டுக்கொள்ளும் பிரிவுகளைக்கொண்ட எந்த இராஜ்யமும் அழிந்துவிடும். பிரிவுகொள்ளுகின்ற எந்த நகரமும் நிலைக்காது. பிரிகின்ற எந்தக் குடும்பமும் முன்னேற்றம் அடையாது.
திருவிவிலியம்
இயேசு அவர்களுடைய சிந்தனைகளை அறிந்து அவர்களிடம் கூறியது: “தனக்கு எதிராகத் தானே பிளவுபடும் எந்த அரசும் பாழாய்ப்போகும். அவ்வாறே, தனக்கு எதிராகத் தானே பிளவுபடும் எந்த நகரமும் வீடும் நிலைத்து நிற்காது.
King James Version (KJV)
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
American Standard Version (ASV)
And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
Bible in Basic English (BBE)
And having knowledge of their thoughts he said to them, Every kingdom having division in itself is made waste, and every town or house having division in itself will come to destruction.
Darby English Bible (DBY)
But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
World English Bible (WEB)
Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus, knowing their thoughts, said to them, `Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,
மத்தேயு Matthew 12:25
| knew | εἰδὼς | eidō | EE-thoh |
| And | δὲ | de | thay |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| τὰς | ho | oh | |
| thoughts, | ἐνθυμήσεις | enthymēsis | ane-THYOO-may-sees |
| their | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| and said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto them, | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| Every | Πᾶσα | pas | pahs |
| kingdom | βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah |
| divided | μερισθεῖσα | merizō | may-REE-zoh |
| against | καθ' | kata | ka-TA |
| itself | ἑαυτῆς | heautou | ay-af-TOO |
| is brought to desolation; | ἐρημοῦται | erēmoō | ay-ray-MOH-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| every | πᾶσα | pas | pahs |
| city | πόλις | polis | POH-lees |
| or | ἢ | ē | ay |
| house | οἰκία | oikia | oo-KEE-ah |
| divided | μερισθεῖσα | merizō | may-REE-zoh |
| against | καθ' | kata | ka-TA |
| itself | ἑαυτῆς | heautou | ay-af-TOO |
| not | οὐ | ou | oo |
| shall stand: | σταθήσεται | histēmi | EE-stay-mee |
Read Full Chapter : மத்தேயு 12
தமிழ் வேதாகமம்