லேவியராகமம் 6:2

லேவியராகமம் 6:2
ஒருவன் கர்த்தருக்கு விரோதமாக அநியாயம் செய்து, தன்வசத்தில் ஒப்புவிக்கப்பட்ட பொருளிலாவது, கொடுக்கல் வாங்கலிலாவது, தன் அயலானுக்கு மாறாட்டம்பண்ணி, அல்லது ஒரு வஸ்துவைப் பலாத்காரமாய்ப் பறித்துக்கொண்டு, அல்லது தன் அயலானுக்கு இடுக்கண்செய்து,

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் கர்த்தருக்கு விரோதமாக அநியாயம் செய்து, தன்னிடத்தில் ஒப்புவிக்கப்பட்ட பொருளிலாவது, கொடுக்கல் வாங்கலிலாவது, தன் அயலானை ஏமாற்றி, அல்லது ஒரு பொருளை வலுக்கட்டாயமாகப் பறித்துக்கொண்டு, அல்லது தன் அயலானுக்கு இடையூறுசெய்து,

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் சொன்னவற்றுக்கு எதிராக ஒருவன் இந்தப் பாவங்களில் ஒன்றைச் செய்திருக்கலாம். ஒருவன் தான் பெற்ற தொகையைப்பற்றிப் பொய் சொல்லலாம். ஒருவன் சிலவற்றைத் திருடியிருக்கலாம். அல்லது ஒருவன் இன்னொருவனை ஏமாற்றியிருக்கலாம்.

திருவிவிலியம்
தம்மிடம் கொடுக்கப்பட்டிருந்த அல்லது பணையமாய் வைக்கப்பட்டிருந்த பொருளை ஒருவர் தம் இனத்தாரிடமிருந்து ஏமாற்றி எடுத்துக் கொண்டோ, அவரிடமிருந்து ஒரு பொருளைத் திருடிக்கொண்டோ, தம் இனத்தாரை ஒடுக்கிப் பறித்துக் கொண்டோ,

King James Version (KJV)
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbor in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbor;

American Standard Version (ASV)
If any one sin, and commit a trespass against Jehovah, and deal falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or have oppressed his neighbor,

Bible in Basic English (BBE)
Give orders to Aaron and to his sons, saying, This is the law for the burned offering: the offering is to be on the fire-wood on the altar all night till the morning; and the fire of the altar is to be kept burning.

Darby English Bible (DBY)
If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighbour,

Webster's Bible (WBT)
Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt-offering: It is the burnt-offering, because of the burning upon the altar all night until the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.

World English Bible (WEB)
"If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,

Young's Literal Translation (YLT)
`When any person doth sin, and hath committed a trespass against Jehovah, and hath lied to his fellow concerning a deposit, or concerning fellowship, or concerning violent robbery, or hath oppressed his fellow;

லேவியராகமம் Leviticus 6:2

a soul נֶ֚פֶשׁ nepeš neh-FESH
If כִּ֣י kee
sin, תֶֽחֱטָ֔א ḥāṭāʾ ha-TA
and commit וּמָֽעֲלָ֥ה māʿal ma-AL
a trespass מַ֖עַל maʿal ma-AL
against the Lord, בַּֽיהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and lie וְכִחֵ֨שׁ kāḥaš ka-HAHSH
unto his neighbour בַּֽעֲמִית֜וֹ ʿāmît ah-MEET
in that which was delivered בְּפִקָּד֗וֹן piqqādôn pee-ka-DONE
him to keep, or אֽוֹ ʾô oh
in fellowship, בִתְשׂ֤וּמֶת tĕśûmet teh-soo-MET
יָד֙ yād yahd
or א֣וֹ ʾô oh
in a thing taken away by violence, בְגָזֵ֔ל gāzēl ɡa-ZALE
or א֖וֹ ʾô oh
hath deceived עָשַׁ֥ק ʿāšaq ah-SHAHK
אֶת ʾēt ate
his neighbour; עֲמִיתֽוֹ׃ ʿāmît ah-MEET



Read Full Chapter : லேவியராகமம் 6

தமிழ் வேதாகமம்