யோவான் 9:17

யோவான் 9:17
மறுபடியும் அவர்கள் குருடனை நோக்கி: உன் கண்களைத் திறந்தானே, அவனைக்குறித்து நீ என்ன சொல்லுகிறாய் என்றார்கள். அதற்கு அவன்: அவர் தீர்க்கதரிசி என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
மீண்டும் அவர்கள் குருடனைப் பார்த்து: உன் கண்களைத் திறந்தானே, அவனைக்குறித்து நீ என்ன சொல்லுகிறாய் என்றார்கள். அதற்கு அவன்: அவர் தீர்க்கதரிசி என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
யூதர்கள் குருடனாயிருந்த அந்த மனிதனிடம் மீண்டும் கேட்டார்கள். “இயேசு உன்னைக் குணமாக்கினான். உன்னால் பார்க்க முடிகிறது. அவனைப்பற்றி நீ என்ன சொல்கிறாய்?” அந்த மனிதன் “அவர் ஒரு தீர்க்கதரிசி” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் பார்வையற்றிருந்தவரிடம், “உனக்குப் பார்வை அளித்த அந்த ஆளைக் குறித்து நீ என்ன சொல்கிறாய்?” என்று மீண்டும் கேட்டனர். “அவர் ஓர் இறைவாக்கினர்” என்றார் பார்வை பெற்றவர்.⒫

King James Version (KJV)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.

American Standard Version (ASV)
They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.

Bible in Basic English (BBE)
Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet.

Darby English Bible (DBY)
They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.

World English Bible (WEB)
Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

Young's Literal Translation (YLT)
They said to the blind man again, `Thou -- what dost thou say of him -- that he opened thine eyes?'

யோவான் John 9:17

They say λέγουσιν legō LAY-goh
the τῷ ho oh
unto blind man τυφλῷ typhlos tyoo-FLOSE
again, πάλιν palin PA-leen
thou σὺ sy syoo
What Τί tis tees
sayest λέγεις legō LAY-goh
of περὶ peri pay-REE
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
that ὅτι hoti OH-tee
he hath opened ἤνοιξεν anoigō ah-NOO-goh
thine σου sou soo
He τοὺς ho oh
eyes? ὀφθαλμούς ophthalmos oh-fthahl-MOSE
ho oh
δὲ de thay
said, εἶπεν epō APE-oh
ὅτι hoti OH-tee
a prophet. Προφήτης prophētēs proh-FAY-tase
He is ἐστίν esti ay-STEE



Read Full Chapter : யோவான் 9

தமிழ் வேதாகமம்