யோவான் 10:19
யோவான் 10:19
இந்த வசனங்களினிமித்தம் யூதருக்குள்ளே மறுபடியும் பிரிவினையுண்டாயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
இந்த வசனங்களினால் யூதர்களுக்குள்ளே மீண்டும் பிரிவினை உண்டானது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு சொன்ன இக்காரியங்களினால் மீண்டும் யூதர்கள் பிரிந்துபோயினர்.
திருவிவிலியம்
இவ்வாறு இயேசு சொன்னதால் யூதரிடையே மீண்டும் பிளவு ஏற்பட்டது.
King James Version (KJV)
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
American Standard Version (ASV)
There arose a division again among the Jews because of these words.
Bible in Basic English (BBE)
There was a division again among the Jews because of these words.
Darby English Bible (DBY)
There was a division again among the Jews on account of these words;
World English Bible (WEB)
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
யோவான் John 10:19
| a division | Σχίσμα | schisma | SKEE-sma |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| again | πάλιν | palin | PA-leen |
| There was | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| among | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | ho | oh |
| Jews | Ἰουδαίοις | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
| for | διὰ | dia | thee-AH |
| τοὺς | ho | oh | |
| sayings. | λόγους | logos | LOH-gose |
| these | τούτους | toutous | TOO-toos |
Read Full Chapter : யோவான் 10
தமிழ் வேதாகமம்