தானியேல் 8:27
தானியேல் 8:27
தானியேலாகிய நான் சோர்வடைந்து, சிலநாள் வியாதிப்பட்டிருந்தேன்; பின்பு நான் எழுந்திருந்து, ராஜாவின் வேலையைச் செய்து, அந்தத் தரிசனத்தினால் திகைத்துக்கொண்டிருந்தேன்; ஒருவரும் அதை அறியவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
தானியேலாகிய நான் சோர்வடைந்து, சிலநாட்கள் வியாதிப்பட்டிருந்தேன்; பின்பு நான் எழுந்திருந்து, ராஜாவின் வேலையைச் செய்து, அந்தத் தரிசனத்தினால் திகைத்துக்கொண்டிருந்தேன்; ஒருவருக்கும் அது தெரியாது.
Tamil Easy Reading Version
தானியேலாகிய நான் மிகவும் பலவீனனாகிவிட்டேன். அந்தத் தரிசனத்திற்குப் பிறகு பல நாட்கள் நான் நோயுற்றேன். பிறகு நான் எழுந்து அரசனுக்காக வேலை செய்யப்போனேன். ஆனால் நான் அந்தத் தரிசனத்தால் கலங்கிக்கொண்டிருந்தேன். தரிசனத்தின் பொருள் என்னவென்று நான் புரியாமல் இருந்தேன்.
திருவிவிலியம்
தானியேல் ஆகிய நான் சோர்வடைந்து சில நாள்கள் நோயுற்று நலிந்து கிடந்தேன்; பிறகு எழுந்து அரசனின் அலுவல்களில் ஈடுபட்டேன். ஆயினும் அந்தக் காட்சி என்னைத் திகைப்பில் ஆழ்த்தியது; அதன் பொருளும் எனக்குச் சரியாக விளங்கவில்லை.
King James Version (KJV)
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
American Standard Version (ASV)
And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.
Bible in Basic English (BBE)
And I, Daniel, was ill for some days; then I got up and did the king's business: and I was full of wonder at the vision, but no one was able to give the sense of it.
Darby English Bible (DBY)
And I Daniel fainted, and was sick [certain] days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood [it].
World English Bible (WEB)
I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.
Young's Literal Translation (YLT)
And I, Daniel, have been, yea, I became sick `for' days, and I rise, and do the king's work, and am astonished at the appearance, and there is none understanding.
தானியேல் Daniel 8:27
| And I | וַאֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| Daniel | דָנִיֵּ֗אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
| fainted, | נִהְיֵ֤יתִי | hāyâ | ha-YA |
| and was sick | וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ | ḥālâ | ha-LA |
| days; | יָמִ֔ים | yôm | yome |
| afterward I rose up, | וָאָק֕וּם | qûm | koom |
| and did | וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| business; | מְלֶ֣אכֶת | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
| the king's | הַמֶּ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and I was astonished | וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם | šāmēm | sha-MAME |
| at | עַל | ʿal | al |
| the vision, | הַמַּרְאֶ֖ה | marʾe | mahr-EH |
| but none | וְאֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| understood | מֵבִֽין׃ | bîn | been |
Read Full Chapter : தானியேல் 8
தமிழ் வேதாகமம்