கொலோசெயர் 4:13

கொலோசெயர் 4:13
இவன் உங்களுக்காகவும், லவோதிக்கேயருக்காகவும், எராப்போலியருக்காவும், மிகுந்த ஜாக்கிரதையுள்ளவனாயிருக்கிறானென்பதற்கு நான் சாட்சியாயிருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
இவன் உங்களுக்காகவும், லவோதிக்கேயருக்காகவும், எராப்போலியருக்காகவும், மிகுந்த விழிப்புள்ளவனாக இருக்கிறான் என்பதற்கு நான் சாட்சியாக இருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் உங்களுக்காகவும் லவோதிக்கேயருக்காகவும், எராப்போலியருக்காகவும் கடுமையாகப் பாடுபட்டான் என அவனுக்காக நான் சான்றுரைக்கிறேன்.

திருவிவிலியம்
இவர் உங்களுக்காகவும் லவோதிக்கேயா, எராப்பொலி நகரத்தைச் சேர்ந்தவர்களுக்காகவும் கடுமையாக உழைக்கிறார் என்பதற்கு நான் சாட்சி.⒫

King James Version (KJV)
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

American Standard Version (ASV)
For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.

Bible in Basic English (BBE)
For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.

Darby English Bible (DBY)
For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.

World English Bible (WEB)
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.

Young's Literal Translation (YLT)
for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.

கொலோசெயர் Colossians 4:13

I bear record, μαρτυρῶ martyreō mahr-tyoo-RAY-oh
For γὰρ gar gahr
him αὐτῷ autos af-TOSE
that ὅτι hoti OH-tee
he hath ἔχει echō A-hoh
zeal ζῆλον zēlos ZAY-lose
a great πολὺν polys poh-LYOOS
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
you, ὑμῶν hymōn yoo-MONE
and καὶ kai kay
them τῶν ho oh
in ἐν en ane
Laodicea, Λαοδικείᾳ laodikeia la-oh-THEE-kee-ah
and καὶ kai kay
them τῶν ho oh
in ἐν en ane
Hierapolis. Ἱεραπόλει hierapolis ee-ay-RA-poh-lees



Read Full Chapter : கொலோசெயர் 4

தமிழ் வேதாகமம்