அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 8:21

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 8:21
உன் இருதயம் தேவனுக்குமுன்பாகச் செம்மையாயிராதபடியால், இந்த விஷயத்திலே உனக்குப் பங்குமில்லை பாகமுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
உன் இருதயம் தேவனுக்கு முன்பாகச் செம்மையாக இல்லாதபடியால், இந்த விஷயத்திலே உனக்குப் பங்குமில்லை பாகமுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
இந்த வேலையில் நீ பங்கைப் பெறமுடியாது. தேவனுக்கு முன்பாக உனது இருதயம் நேர்மையாக இல்லை.

திருவிவிலியம்
உன் உள்ளம் கடவுளின்முன் நேர்மையற்றதாய் இருப்பதால், இதில் உனக்குப் பங்குமில்லை, உரிமையுமில்லை.

King James Version (KJV)
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.

American Standard Version (ASV)
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.

Bible in Basic English (BBE)
You have no part in this business, because your heart is not right before God.

Darby English Bible (DBY)
Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.

World English Bible (WEB)
You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.

Young's Literal Translation (YLT)
thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 8:21

neither οὐκ ou oo
hast ἔστιν esti ay-STEE
Thou σοι soi soo
part μερὶς meris may-REES
nor οὐδὲ oude oo-THAY
lot κλῆρος klēros KLAY-rose
in ἐν en ane
τῷ ho oh
matter: λόγῳ logos LOH-gose
this τούτῳ toutō TOO-toh
ho oh
for γὰρ gar gahr
heart καρδία kardia kahr-THEE-ah
thy σου sou soo
not οὐκ ou oo
is ἔστιν esti ay-STEE
right εὐθεῖα euthys afe-THYOOS
in the sight of ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
τοῦ ho oh
God. θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 8

தமிழ் வேதாகமம்