2 சாமுவேல் 17:15

2 சாமுவேல் 17:15
பின்பு ஊசாய், சாதோக் அபியத்தார் என்னும் ஆசாரியர்களைப் பார்த்து: இன்ன இன்னபடி அகித்தோப்பேல் அப்சலோமுக்கும் இஸ்ரவேலின் மூப்பருக்கும் ஆலோசனைச் சொன்னான்; நானோ இன்ன இன்னபடி ஆலோசனை சொன்னேன்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு ஊசாய், சாதோக் அபியத்தார் என்னும் ஆசாரியர்களைப் பார்த்து: இதன் இதன்படி அகித்தோப்பேல் அப்சலோமுக்கும் இஸ்ரவேலின் மூப்பர்களுக்கும் ஆலோசனை சொன்னான்; நானோ இதன் இதன்படி ஆலோசனை சொன்னேன்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்விஷயங்களையெல்லாம் ஆசாரியர்களாகிய சாதோக்குக்கும் அபியத்தாருக்கும் ஊசாய் கூறினான். அகித்தோப்பேல் அப்சலோமுக்கும் இஸ்ரவேல் தலைவர்களுக்கும் கூறிய காரியங்களை அவன் அவர்களுக்குத் தெரிவித்தான். சாதோக்குக்கும் அபியத்தாருக்கும் ஊசாய் தான் கூறிய ஆலோசனை பற்றிய செய்தியையும் தெரிவித்தான். ஊசாய்,

திருவிவிலியம்
பின் ஊசாய் குரு சாதோக்கிடமும் அபியத்தாரிடமும் “அப்சலோமுக்கும் இஸ்ரயேலின் பெரியோர்களுக்கும் அகிதோபல் இவ்வாறு அறிவுரை தந்தான், நானோ இவ்வாறு கருத்துச் சொன்னேன்.

Other Title
தாவீது தப்பியோடல்

King James Version (KJV)
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

American Standard Version (ASV)
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Bible in Basic English (BBE)
Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them.

Darby English Bible (DBY)
And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Webster's Bible (WBT)
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

World English Bible (WEB)
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

Young's Literal Translation (YLT)
And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, `Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;

2 சாமுவேல் 2 Samuel 17:15

Then said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Hushai חוּשַׁ֗י ḥûšay hoo-SHAI
unto אֶל ʾēl ale
Zadok צָד֤וֹק ṣādôq tsa-DOKE
and to וְאֶל ʾēl ale
Abiathar אֶבְיָתָר֙ ʾebyātār ev-ya-TAHR
the priests, הַכֹּ֣הֲנִ֔ים kōhēn koh-HANE
Thus כָּזֹ֣את zōt zote
and thus וְכָזֹ֗את zōt zote
counsel יָעַ֤ץ yāʿaṣ ya-ATS
did Ahithophel אֲחִיתֹ֙פֶל֙ ʾăḥîtōpel uh-hee-toh-FEL
אֶת ʾēt ate
Absalom אַבְשָׁלֹ֔ם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
וְאֵ֖ת ʾēt ate
and the elders זִקְנֵ֣י zāqēn za-KANE
of Israel; יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and thus וְכָזֹ֥את zōt zote
and thus וְכָזֹ֖את zōt zote
counselled. יָעַ֥צְתִּי yāʿaṣ ya-ATS
have I אָֽנִי׃ ʾănî uh-NEE



Read Full Chapter : 2 சாமுவேல் 17

தமிழ் வேதாகமம்