2 சாமுவேல் 14:8

2 சாமுவேல் 14:8
ராஜா அந்த ஸ்திரீயைப் பார்த்து: நீ உன் வீட்டுக்குப் போ, உன் காரியத்தைக்குறித்து உத்தரவு கொடுப்பேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
ராஜா அந்தப் பெண்ணைப் பார்த்து: நீ உன்னுடைய வீட்டுக்குப் போ, உன்னுடைய காரியத்தைக் குறித்து கட்டளை கொடுப்பேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அரசன் அப்பெண்ணை நோக்கி, “வீட்டிற்குப் போ. நான் உன் காரியங்களைக் கவனிப்பேன்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
“நீ உன் வீட்டுக்குச் செல். உனக்காக நான் கட்டளை பிறப்பிப்பேன்” என்று அரசர் அப்பெண்ணிடம் கூறினார்.

King James Version (KJV)
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

American Standard Version (ASV)
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Bible in Basic English (BBE)
And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.

Darby English Bible (DBY)
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Webster's Bible (WBT)
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

World English Bible (WEB)
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.'

2 சாமுவேல் 2 Samuel 14:8

said וַיֹּ֧אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the king הַמֶּ֛לֶךְ melek meh-LEK
unto אֶל ʾēl ale
the woman, הָֽאִשָּׁ֖ה ʾiššâ ee-SHA
Go לְכִ֣י hālak ha-LAHK
to thine house, לְבֵיתֵ֑ךְ bayit ba-YEET
and I וַֽאֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
will give charge אֲצַוֶּ֥ה ṣāwâ tsa-VA
concerning thee. עָלָֽיִךְ׃ ʿal al



Read Full Chapter : 2 சாமுவேல் 14

தமிழ் வேதாகமம்