ரோமர் 2
Romans 2:18 in Tamil
ரோமர் 2:18
நியாயப்பிரமாணத்தினால் உபதேசிக்கப்பட்டவனாய், அவருடைய சித்தத்தை அறிந்து, நன்மை தீமை இன்னதென்று வகையறுக்கிறாயே.
Tamil Indian Revised Version
நியாயப்பிரமாணத்தினால் உபதேசிக்கப்பட்டவனாக, அவருடைய விருப்பத்தை அறிந்து, நன்மை எது, தீமை எது, என்று தெரிந்துகொள்கிறாயே.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் உனக்கு என்ன செய்ய விரும்புகிறார் என்று உனக்குத் தெரியும். நீ நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்றவனாதலால் உனக்கு எது முக்கியமானது என்றும் தெரியும்.
Thiru Viviliam
அவருடைய திருவுளத்தை அறிந்திருக்கிறீர்கள்; திருச்சட்டத்தைக் கற்றறிந்துள்ளதால் எது சிறந்தது எனச் சோதித்து அறிகிறீர்கள்.
Roman Transliteration
Niyaayappiramaanaththinaal upathaesikkappattavanaay, avarutaiya siththaththai arinthu, nanmai theemai innathentu vakaiyaraுkkiraayae.
Romans 2:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
American Standard Version (ASV)
and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,
Bible in Basic English (BBE)
And have knowledge of his desires, and are a judge of the things which are different, having the learning of the law,
Darby English Bible (DBY)
and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
World English Bible (WEB)
and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
Young's Literal Translation (YLT)
and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,
ரோமர் Romans 2:18
நியாயப்பிரமாணத்தினால் உபதேசிக்கப்பட்டவனாய், அவருடைய சித்தத்தை அறிந்து, நன்மை தீமை இன்னதென்று வகையறுக்கிறாயே.
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;| And | καὶ | kai | kay |
| knowest | γινώσκεις | ginōskō | gee-NOH-skoh |
| τὸ | ho | oh | |
| will, | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
| and | καὶ | kai | kay |
| approvest | δοκιμάζεις | dokimazō | thoh-kee-MA-zoh |
| the | τὰ | ho | oh |
| things that are more excellent, | διαφέροντα | diapherō | thee-ah-FAY-roh |
| being instructed | κατηχούμενος | katēcheō | ka-tay-HAY-oh |
| out of | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | ho | oh |
| law; | νόμου | nomos | NOH-mose |
Read Full Chapter : Romans 2