ரோமர் 10
Romans 10:17 in Tamil
ரோமர் 10:17
ஆதலால் விசுவாசம் கேள்வியினாலே வரும், கேள்வி தேவனுடைய வசனத்தினாலே வரும்.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, விசுவாசம் கேட்பதினாலே வரும், தேவனுடைய வசனத்தைக் கேட்பதினாலே விசுவாசம் வரும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நற்செய்தியைக் கேட்பதன் மூலமே விசுவாசம் பிறக்கிறது. ஒருவன் கிறிஸ்துவைப் பற்றிக் கூறும்போது மக்கள் நற்செய்தியைக் கேட்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, அறிவிப்பதைக் கேட்டால்தான் நம்பிக்கை உண்டாகும். கிறிஸ்துவைப் பற்றிய செய்தி அறிவிக்கப்பட்டால் தான் அதைக் கேட்க வாய்ப்புண்டு.⒫
Roman Transliteration
Aathalaal visuvaasam kaelviyinaalae varum, kaelvi thaevanutaiya vasanaththinaalae varum.
Romans 10:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
American Standard Version (ASV)
So belief `cometh' of hearing, and hearing by the word of Christ.
Bible in Basic English (BBE)
So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
Darby English Bible (DBY)
So faith then [is] by a report, but the report by God's word.
World English Bible (WEB)
So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
Young's Literal Translation (YLT)
so then the faith `is' by a report, and the report through a saying of God,
ரோமர் Romans 10:17
ஆதலால் விசுவாசம் கேள்வியினாலே வரும், கேள்வி தேவனுடைய வசனத்தினாலே வரும்.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.Read Full Chapter : Romans 10