Punjabi Bible

Deuteronomy 10:11 in Punjabi

Deuteronomy 10:11
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, ‘ਜਾ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਕਰ। ਉਹ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜਾਕੇ ਰਹਿਣਗੇ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ।’

Deuteronomy 10:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to me, Get up and go on your journey before the people, so that they may go in and take the land which I said in my oath to their fathers that I would give them.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them.

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֵלַ֔י ʾēl ale
me, Arise, ק֛וּם qûm koom
take לֵ֥ךְ hālak ha-LAHK
journey לְמַסַּ֖ע massaʿ ma-SA
before לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
the people, הָעָ֑ם ʿam am
that they may go in וְיָבֹ֙אוּ֙ bôʾ boh
and possess וְיִֽירְשׁ֣וּ yāraš ya-RAHSH
אֶת ʾēt ate
the land, הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
I sware נִשְׁבַּ֥עְתִּי šābaʿ sha-VA
unto their fathers לַֽאֲבֹתָ֖ם ʾāb av
to give unto them. לָתֵ֥ת nātan na-TAHN
לָהֶֽם׃