சங்கீதம் 9
Psalm 9:2 in Tamil
சங்கீதம் 9:2
உம்மில் மகிழ்ந்து களிகூருவேன்; உன்னதமானவரே, உமது நாமத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
உம்மில் மகிழ்ந்து சந்தோஷப்படுவேன்; உன்னதமானவரே, உமது பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் என்னை மிகவும் சந்தோஷப்படுத்துகிறீர். உன்னதமான தேவனே, நான் உமது நாமத்தைத் துதிப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽உம்மை முன்னிட்டு மகிழ்ந்து களிகூர்வேன்;␢ உன்னதரே, உமது பெயரைப்␢ போற்றிப் பாடுவேன்.⁾
Roman Transliteration
Ummil makilnthu kalikooruvaen; unnathamaanavarae, umathu naamaththaik geerththanampannnuvaen.
Psalm 9:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
American Standard Version (ASV)
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Bible in Basic English (BBE)
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
Darby English Bible (DBY)
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
World English Bible (WEB)
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Young's Literal Translation (YLT)
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
சங்கீதம் Psalm 9:2
உம்மில் மகிழ்ந்து களிகூருவேன்; உன்னதமானவரே, உமது நாமத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.| I will be glad | אֶשְׂמְחָ֣ה | śāmaḥ | sa-MAHK |
| and rejoice | וְאֶעֶלְצָ֣ה | ʿālaṣ | ah-LAHTS |
| בָ֑ךְ | |||
| in thee: I will sing praise | אֲזַמְּרָ֖ה | zāmar | za-MAHR |
| to thy name, | שִׁמְךָ֣ | šēm | shame |
| O thou most High. | עֶלְיֽוֹן׃ | ʿelyôn | el-YONE |
Read Full Chapter : Psalm 9