சங்கீதம் 78

Psalm 78:65 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 78:65
அப்பொழுது ஆண்டவர் நித்திரை தெளிந்தவனைப்போலவும் திராட்சரசத்தால் கெம்பீரிக்கிற பராக்கிரமசாலியைப்போலவும் விழித்து,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆண்டவர் தூக்கம் தெளிந்தவனைப்போலவும், திராட்சைரசத்தால் கெம்பீரிக்கிற பலசாலியைப்போலவும் விழித்து,

Tamil Easy Reading Version
இறுதியாக, தூக்கத்திலிருந்து விழித்தெழும் ஒரு மனிதனைப்போல நம் ஆண்டவர் எழுந்திருந்தார். அவர் மிகுதியாகத் திராட்சைரசத்தைப் பருகிய வீரனைப்போல காணப்பட்டார்.

Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது,␢ உறக்கத்தினின்று எழுவோரைப்போல்,␢ திராட்சை மதுவால் களிப்புறும்␢ வீரரைப்போல்␢ எம் தலைவர் விழித்தெழுந்தார்.⁾

Roman Transliteration
Appoluthu aanndavar niththirai thelinthavanaippolavum thiraatcharasaththaal kempeerikkira paraakkiramasaaliyaippolavum viliththu,

Psalm 78:65 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

American Standard Version (ASV)
Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine.

Bible in Basic English (BBE)
Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine.

Darby English Bible (DBY)
Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth aloud by reason of wine;

Webster's Bible (WBT)
Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

World English Bible (WEB)
Then the Lord awakened as one out of sleep, Like a mighty man who shouts by reason of wine.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine.

சங்கீதம் Psalm 78:65

அப்பொழுது ஆண்டவர் நித்திரை தெளிந்தவனைப்போலவும் திராட்சரசத்தால் கெம்பீரிக்கிற பராக்கிரமசாலியைப்போலவும் விழித்து,

Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

awaked וַיִּקַ֖ץ yāqaṣ ya-KAHTS
as one out of sleep, כְּיָשֵׁ֥ן׀ yāšēn ya-SHANE
Then the Lord אֲדֹנָ֑י ʾădōnāy uh-doh-NAI
like a mighty man כְּ֝גִבּ֗וֹר gibbôr ɡee-BORE
that shouteth מִתְרוֹנֵ֥ן rānan ra-NAHN
by reason of wine. מִיָּֽיִן׃ yayin ya-YEEN



Read Full Chapter : Psalm 78