சங்கீதம் 68

Psalm 68:25 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 68:25
முன்னாகப் பாடுகிறவர்களும் பின்னாக வீணைகளை வாசிக்கிறவர்களும், சுற்றிலும் தம்புரு வாசிக்கிற கன்னிகைகளும் நடந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
முன்னாகப் பாடுகிறவர்களும், பின்னாக வீணைகளை வாசிக்கிறவர்களும், சுற்றிலும் தம்புரு வாசிக்கிற கன்னிகைகளும் நடந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பாடகர் முன்னால் வீர நடையிட்டுச் செல்வார்கள். பின்னர் தம்புரு மீட்டும் இளம் பெண்கள் வருவார்கள். இசைக் கலைஞர்கள் பின்னே வீர நடையிடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽முன்னால் பாடகரும்␢ பின்னால் இசைக்கருவிகளை␢ வாசிப்போரும்,␢ நடுவில் தம்புரு வாசிக்கும்␢ பெண்களும் சென்றனர்.⁾

Roman Transliteration
Munnaakap paadukiravarkalum pinnaaka veennaikalai vaasikkiravarkalum, suttilum thampuru vaasikkira kannikaikalum nadanthaarkal.

Psalm 68:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

American Standard Version (ASV)
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Bible in Basic English (BBE)
The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Darby English Bible (DBY)
The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Webster's Bible (WBT)
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.

World English Bible (WEB)
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the ladies playing with tambourines,

Young's Literal Translation (YLT)
Singers have been before, Behind `are' players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

சங்கீதம் Psalm 68:25

முன்னாகப் பாடுகிறவர்களும் பின்னாக வீணைகளை வாசிக்கிறவர்களும், சுற்றிலும் தம்புரு வாசிக்கிற கன்னிகைகளும் நடந்தார்கள்.

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

went before, קִדְּמ֣וּ qādam ka-DAHM
The singers שָׁ֭רִים šîr sheer
after; אַחַ֣ר ʾaḥar ah-HAHR
the players on instruments נֹגְנִ֑ים nāgan na-ɡAHN
among בְּת֥וֹךְ tāwek ta-VEK
the damsels עֲ֝לָמ֗וֹת ʿalmâ al-MA
playing with timbrels. תּוֹפֵפֽוֹת׃ tāpap ta-FAHF



Read Full Chapter : Psalm 68