Psalm 46 interlinear in Tamil
-
יֶהֱמ֣וּ thereof roar hāmâ יֶחְמְר֣וּ be troubled, ḥāmar מֵימָ֑יו the waters mayim יִ֥רְעֲשֽׁוּ shake rāʿaš הָרִ֖ים the mountains har בְּגַאֲוָת֣וֹ with the swelling gaʾăwâ סֶֽלָה׃ thereof. Selah. selâ
-
נָהָ֗ר a river, nāhār פְּלָגָ֗יו the streams peleg יְשַׂמְּח֥וּ whereof shall make glad śāmaḥ עִיר the city ʿîr אֱלֹהִ֑ים of God, ʾĕlōhîm קְ֝דֹ֗שׁ the holy qādôš מִשְׁכְּנֵ֥י of the tabernacles miškān עֶלְיֽוֹן׃ of the most High. ʿelyôn
-
אֱלֹהִ֣ים God ʾĕlōhîm בְּ֭קִרְבָּהּ in the midst qereb בַּל of her; she shall not bal תִּמּ֑וֹט be moved: môṭ יַעְזְרֶ֥הָ shall help ʿāzar אֱ֝לֹהִ֗ים God ʾĕlōhîm לִפְנ֥וֹת her, right pānâ בֹּֽקֶר׃ early. bōqer
-
הָמ֣וּ raged, hāmâ ג֭וֹיִם The heathen gôy מָ֣טוּ were moved: môṭ מַמְלָכ֑וֹת the kingdoms mamlākâ נָתַ֥ן he uttered nātan בְּ֝קוֹל֗וֹ his voice, qôl תָּמ֥וּג melted. mûg אָֽרֶץ׃ the earth ʾereṣ
-
לְֽכוּ Come, hālak חֲ֭זוּ behold ḥāzâ מִפְעֲל֣וֹת the works mipʿāl יְהוָ֑ה of the Lord, yĕhōwâ אֲשֶׁר what ʾăšer שָׂ֖ם he hath made śûm שַׁמּ֣וֹת desolations šammâ בָּאָֽרֶץ׃ in the earth. ʾereṣ
-
מַשְׁבִּ֥ית to cease šābat מִלְחָמוֹת֮ He maketh wars milḥāmâ עַד unto ʿad קְצֵ֪ה the end qāṣe הָ֫אָ֥רֶץ of the earth; ʾereṣ קֶ֣שֶׁת the bow, qešet יְ֭שַׁבֵּר he breaketh šābar וְקִצֵּ֣ץ and cutteth sunder; qāṣaṣ חֲנִ֑ית the spear ḥănît עֲ֝גָל֗וֹת the chariot ʿăgālâ יִשְׂרֹ֥ף in he burneth śārap בָּאֵֽשׁ׃ in the fire. ʾēš
-
הַרְפּ֣וּ Be still, rāpâ וּ֭דְעוּ and know yādaʿ כִּי that kî אָנֹכִ֣י I ʾānōkî אֱלֹהִ֑ים God: ʾĕlōhîm אָר֥וּם I will be exalted rûm בַּ֝גּוֹיִ֗ם among the heathen, gôy אָר֥וּם I will be exalted rûm בָּאָֽרֶץ׃ in the earth. ʾereṣ