சங்கீதம் 3

Psalm 3:8 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 3:8
இரட்சிப்பு கர்த்தருடையது; தேவரீருடைய ஆசீர்வாதம் உம்முடைய ஜனத்தின்மேல் இருப்பதாக. (சேலா.)

Tamil Indian Revised Version
இரட்சிப்பு கர்த்தருடையது; தேவனே உம்முடைய ஆசீர்வாதம் உம்முடைய மக்களின்மேல் இருப்பதாக. (சேலா)

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரே தம் ஜனங்களைப் பாதுக்காக்கிறார். கர்த்தாவே, உம்முடைய ஜனங்களுக்கு நல்லவராயிரும்.

Thiru Viviliam
⁽விடுதலை அளிப்பவர் ஆண்டவர்;␢ அவர்தம் மக்களுக்கு␢ ஆசி வழங்குவாராக! (சேலா)⁾

Roman Transliteration
Iratchippu karththarutaiyathu; thaevareerutaiya aaseervaatham ummutaiya janaththinmael iruppathaaka. (selaa.)

Psalm 3:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

American Standard Version (ASV)
Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah Psalm 4 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.

Bible in Basic English (BBE)
Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

Webster's Bible (WBT)
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

World English Bible (WEB)
Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
Of Jehovah `is' this salvation; On Thy people `is' Thy blessing! Selah.

சங்கீதம் Psalm 3:8

இரட்சிப்பு கர்த்தருடையது; தேவரீருடைய ஆசீர்வாதம் உம்முடைய ஜனத்தின்மேல் இருப்பதாக. (சேலா.)

Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

unto the Lord: לַיהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Salvation הַיְשׁוּעָ֑ה yĕšûʿâ yeh-shoo-AH
upon עַֽל ʿal al
thy people. עַמְּךָ֖ ʿam am
thy blessing בִרְכָתֶ֣ךָ bĕrākâ beh-ra-HA
Selah. סֶּֽלָה׃ selâ seh-LA



Read Full Chapter : Psalm 3