சங்கீதம் 147
Psalm 147:9 in Tamil
சங்கீதம் 147:9
அவர் மிருகஜீவன்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் மிருகங்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் மிருகங்களுக்கு உணவளிக்கிறார். தேவன் பறவைக் குஞ்சுகளுக்கு உணவூட்டுகிறார்.
Thiru Viviliam
⁽கால்நடைகளுக்கும்␢ கரையும் காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும்,␢ அவர் இரை கொடுக்கின்றார்.⁾
Roman Transliteration
Avar mirukajeevankalukkum kooppidukira kaakkaik kunjukalukkum aakaarangaொdukkiraar.
Psalm 147:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
American Standard Version (ASV)
He giveth to the beast his food, `And' to the young ravens which cry.
Bible in Basic English (BBE)
He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
Darby English Bible (DBY)
Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
World English Bible (WEB)
He provides food for the cattle, And for the young ravens when they call.
Young's Literal Translation (YLT)
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
சங்கீதம் Psalm 147:9
அவர் மிருகஜீவன்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.| He giveth | נוֹתֵ֣ן | nātan | na-TAHN |
| to the beast | לִבְהֵמָ֣ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| his food, | לַחְמָ֑הּ | leḥem | leh-HEM |
| to the young | לִבְנֵ֥י | bēn | bane |
| ravens | עֹ֝רֵ֗ב | ʿōrēb | oh-RAVE |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| cry. | יִקְרָֽאוּ׃ | qārāʾ | ka-RA |
Read Full Chapter : Psalm 147