சங்கீதம் 104
Psalm 104:27 in Tamil
சங்கீதம் 104:27
ஏற்றவேளையில் ஆகாரத்தைத் தருவீர் என்று அவைகளெல்லாம் உம்மை நோக்கிக் காத்திருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
ஏற்றவேளையில் உணவைத் தருவீர் என்று அவைகளெல்லாம் உம்மை நோக்கிக் காத்திருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, எல்லாக்காரியங்களும் உம்மைச் சார்ந்திருக்கின்றன. தக்கநேரத்தில் நீர் அவற்றிற்கு உணவைக் கொடுக்கிறீர்.
Thiru Viviliam
⁽தக்க காலத்தில் நீர் உணவளிப்பீர் என்று␢ இவையெல்லாம்␢ உம்மையே நம்பியிருக்கின்றன.⁾
Roman Transliteration
Aettavaelaiyil aakaaraththaith tharuveer entu avaikalellaam ummai Nnokkik kaaththirukkum.
Psalm 104:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
American Standard Version (ASV)
These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.
Bible in Basic English (BBE)
All of them are waiting for you, to give them their food in its time.
Darby English Bible (DBY)
These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:
World English Bible (WEB)
These all wait for you, That you may give them their food in due season.
Young's Literal Translation (YLT)
All of them unto Thee do look, To give their food in its season.
சங்கீதம் Psalm 104:27
ஏற்றவேளையில் ஆகாரத்தைத் தருவீர் என்று அவைகளெல்லாம் உம்மை நோக்கிக் காத்திருக்கும்.
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.| all | כֻּ֭לָּם | kōl | kole |
| upon | אֵלֶ֣יךָ | ʾēl | ale |
| These wait | יְשַׂבֵּר֑וּן | śābar | sa-VAHR |
| thee; that thou mayest give | לָתֵ֖ת | nātan | na-TAHN |
| their meat | אָכְלָ֣ם | ʾōkel | oh-HEL |
| in due season. | בְּעִתּֽוֹ׃ | ʿēt | ate |
Read Full Chapter : Psalm 104