Psalm 108 interlinear in Tamil
-
נָכ֣וֹן is fixed; kûn לִבִּ֣י my heart lēb אֱלֹהִ֑ים O God, ʾĕlōhîm אָשִׁ֥ירָה I will sing šîr וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה and give praise, zāmar אַף even ʾap כְּבוֹדִֽי׃ with my glory. kābôd
-
ע֭וּרָֽה Awake, ʿûr הַנֵּ֥בֶל psaltery nebel וְכִנּ֗וֹר and harp: kinnôr אָעִ֥ירָה I will awake ʿûr שָּֽׁחַר׃ early. šaḥar
-
אוֹדְךָ֖ I will praise yādâ בָעַמִּ֥ים׀ among the people: ʿam יְהוָ֑ה thee, O Lord, yĕhōwâ וַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗ and I will sing praises zāmar בַּלְאֻמִּֽים׃ unto thee among the nations. lĕʾōm
-
כִּֽי For kî גָד֣וֹל great gādôl מֵֽעַל above ʿal שָׁמַ֣יִם the heavens: šāmayim חַסְדֶּ֑ךָ thy mercy ḥēsēd וְֽעַד unto ʿad שְׁחָקִ֥ים the clouds. šaḥaq אֲמִתֶּֽךָ׃ and thy truth ʾemet
-
לְ֭מַעַן That maʿan יֵחָלְצ֣וּן may be delivered: ḥālaṣ יְדִידֶ֑יךָ thy beloved yĕdîd הוֹשִׁ֖יעָה save yāšaʿ יְמִֽינְךָ֣ thy right hand, yāmîn וַעֲנֵֽנִי׃ and answer me. ʿānâ
-
אֱלֹהִ֤ים׀ God ʾĕlōhîm דִּבֶּ֥ר hath spoken dābar בְּקָדְשׁ֗וֹ in his holiness; qōdeš אֶעְלֹ֥זָה I will rejoice, ʿālaz אֲחַלְּקָ֥ה I will divide ḥālaq שְׁכֶ֑ם Shechem, šĕkem וְעֵ֖מֶק the valley ʿēmeq סֻכּ֣וֹת of Succoth. sukkôt אֲמַדֵּֽד׃ and mete out mādad
-
לִ֤י גִלְעָ֨ד׀ Gilead gilʿād לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה mine; Manasseh mĕnašše וְ֭אֶפְרַיִם mine; Ephraim ʾeprayim מָע֣וֹז also the strength māʿôz רֹאשִׁ֑י of mine head; rōš יְ֝הוּדָ֗ה Judah yĕhûdâ מְחֹקְקִֽי׃ my lawgiver; ḥāqaq
-
מוֹאָ֤ב׀ Moab môʾāb סִ֬יר sîr רַחְצִ֗י my washpot; raḥaṣ עַל over ʿal אֱ֭דוֹם Edom ʾĕdōm אַשְׁלִ֣יךְ will I cast out šālak נַעֲלִ֑י my shoe; naʿal עֲלֵֽי over ʿal פְ֝לֶ֗שֶׁת Philistia pĕlešet אֶתְרוֹעָֽע׃ will I triumph. rûaʿ
-
הֲלֹֽא not lōʾ אֱלֹהִ֥ים O God, ʾĕlōhîm זְנַחְתָּ֑נוּ hast cast us off? zānaḥ וְֽלֹא and wilt not lōʾ תֵצֵ֥א go forth yāṣāʾ אֱ֝לֹהִ֗ים thou, O God, ʾĕlōhîm בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃ with our hosts? ṣābāʾ
-
הָֽבָה Give yāhab לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת us help ʿezrâ מִצָּ֑ר from trouble: ṣar וְ֝שָׁ֗וְא for vain šow תְּשׁוּעַ֥ת the help tĕšûʿâ אָדָֽם׃ of man. ʾādām
-
בֵּֽאלֹהִ֥ים Through God ʾĕlōhîm נַעֲשֶׂה we shall do ʿāśâ חָ֑יִל valiantly: ḥayil וְ֝ה֗וּא for he hûʾ יָב֥וּס shall tread down bûs צָרֵֽינוּ׃ our enemies. ṣar