நீதிமொழிகள் 7
Proverbs 7:23 in Tamil
நீதிமொழிகள் 7:23
ஒரு குருவி தன் பிராணனை வாங்கும் கண்ணியை அறியாமல் அதில் விழத் தீவிரிக்கிறதுபோலும், அவளுக்குப் பின்னே போனான்; அம்பு அவன் ஈரலைப் பிளந்தது.
Tamil Indian Revised Version
ஒரு குருவி தன்னுடைய உயிரை வாங்கும் கண்ணியை அறியாமல் அதில் விழுவதற்கு விரைந்து போகிறதுபோலவும், அவளுக்குப் பின்னே போனான்; அம்பு அவனுடைய ஈரலைப் பிளந்தது.
Tamil Easy Reading Version
வேட்டைக்காரன் அந்த மானின் நெஞ்சில் அம்பை வீசத்தயாராக இருந்தான். அவன் வலைக்குள் பறந்துபோகும் பறவையைப்போன்று இருந்தான். அவன் தனக்கு வரப்போகும் ஆபத்தை அறிந்துகொள்ளவில்லை.
Thiru Viviliam
கண்ணியில் விழப்போகும் பறவையைப் போலவும் சென்றான். ஓர் அம்பு அவன் நெஞ்சில் ஊடுருவிப் பாயும் வரையில், தன் உயிர் அழிக்கப்படும் என்பதை அறியாமலே சென்றான்.⒫
Roman Transliteration
Oru kuruvi than piraananai vaangum kannnniyai ariyaamal athil vilath theevirikkirathupolum, avalukkup pinnae ponaan; ampu avan eeralaip pilanthathu.
Proverbs 7:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
American Standard Version (ASV)
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Bible in Basic English (BBE)
Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.
Darby English Bible (DBY)
till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
World English Bible (WEB)
Until an arrow strikes through his liver, As a bird hurries to the snare, And doesn't know that it will cost his life.
Young's Literal Translation (YLT)
Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it `is' for its life.
நீதிமொழிகள் Proverbs 7:23
ஒரு குருவி தன் பிராணனை வாங்கும் கண்ணியை அறியாமல் அதில் விழத் தீவிரிக்கிறதுபோலும், அவளுக்குப் பின்னே போனான்; அம்பு அவன் ஈரலைப் பிளந்தது.
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.| Till | עַ֤ד | ʿad | ad |
| strike through | יְפַלַּ֪ח | pālaḥ | pa-LAHK |
| a dart | חֵ֡ץ | ḥēṣ | hayts |
| his liver; | כְּֽבֵד֗וֹ | kābēd | ka-VADE |
| hasteth | כְּמַהֵ֣ר | māhar | ma-HAHR |
| as a bird | צִפּ֣וֹר | ṣippôr | tsee-PORE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the snare, | פָּ֑ח | paḥ | pahk |
| not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| and knoweth | יָ֝דַ֗ע | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| for his life. | בְנַפְשׁ֥וֹ | nepeš | neh-FESH |
| it | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Read Full Chapter : Proverbs 7