Mark 3:28 in Oriya

Mark 3:28
ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି। ଲୋକେ ଯେଉଁ ସବୁ ପାପ କରୁଛନ୍ତି, ସଗେୁଡିକୁ କ୍ଷମା କରି ଦିଆ ଯାଇ ପାରିବ। ଲୋକେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଯେତେ ସବୁ ଖରାପ କଥା କହୁଛନ୍ତି, ସେସବୁଗୁଡିକୁ ମଧ୍ଯ କ୍ଷମା କରି ଦିଆଯାଇ ପାରିବ।

Mark 3:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

Bible in Basic English (BBE)
Truly, I say to you, The sons of men will have forgiveness for all their sins and for all the evil words they say:

Darby English Bible (DBY)
Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously;

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, all of the children of men's sins will be forgiven them, including their blasphemies with which they may blaspheme;

Young's Literal Translation (YLT)
`Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,

Verily Ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
ὅτι hoti OH-tee
All πάντα pas pahs
shall be forgiven ἀφεθήσεται aphiēmi ah-FEE-ay-mee
τὰ ho oh
sins ἁμαρτήματα hamartēma a-MAHR-tay-ma
the τοῖς ho oh
unto sons υἱοῖς huios yoo-OSE
τῶν ho oh
of men, ἀνθρώπων anthrōpos AN-throh-pose
and καὶ kai kay
blasphemies βλασφημίαι blasphēmia vla-sfay-MEE-ah
wherewith ὅσας hosos OH-sose
soever ἂν an an
they shall blaspheme: βλασφημήσωσιν· blasphēmeō vla-sfay-MAY-oh



Read Full Chapter : Mark 3

Oriya Bible