Oriya Bible

Judges 18:14 in Oriya

Judges 18:14
ତେଣୁ ସହେି ପାଞ୍ଚଜଣ ଯେଉଁମାନେ ଲଯିଶ ଦେଶ ଅନକ୍ସ୍ଟସନ୍ଧାନ କରିବାକୁ ୟାଇଥିଲେ, ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ସଐର୍କୀଯମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ସଠାେରେ ଏକ ଏଫୋଦ୍ ଅଛି। ସଠାେରେ ଗୃହ ଦବେତାଗଣ ଅଛନ୍ତି ଓ ଏକ ଖାଦେିତ ପ୍ରତିମା ଅଛି। ଏହା ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଜାଣ? ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ କ'ଣ କରିବାକୁ ହବେ ବିବଚେନା କର।

Judges 18:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

American Standard Version (ASV)
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

Bible in Basic English (BBE)
Then the five men who had gone to make a search through the country of Laish, said to their brothers, Have you knowledge that in these houses there is an ephod and family gods and a pictured image and a metal image? So now you see what to do.

Darby English Bible (DBY)
Then the five men who had gone to spy out the country of La'ish said to their brethren, "Do you know that in these houses there are an ephod, teraphim, a graven image, and a molten image? Now therefore consider what you will do."

Webster's Bible (WBT)
Then answered the five men that went to explore the country of Laish, and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

World English Bible (WEB)
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? now therefore consider what you have to do.

Young's Literal Translation (YLT)
And the five men, those going to traverse the land of Laish, answer and say unto their brethren, `Have ye known that there is in these houses an ephod, and teraphim, and graven image, and molten image? and now, know what ye do.'

Then answered וַֽיַּעֲנ֞וּ ʿānâ ah-NA
the five חֲמֵ֣שֶׁת ḥāmēš ha-MAYSH
men הָֽאֲנָשִׁ֗ים ʾĕnôš ay-NOHSH
that went הַהֹֽלְכִים֮ hālak ha-LAHK
to spy out לְרַגֵּל֮ rāgal ra-ɡAHL
אֶת ʾēt ate
the country הָאָ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Laish, לַיִשׁ֒ layiš la-YEESH
and said וַיֹּֽאמְרוּ֙ ʾāmar ah-MAHR
unto אֶל ʾēl ale
their brethren, אֲחֵיהֶ֔ם ʾāḥ ak
Do ye know הַיְדַעְתֶּ֗ם yādaʿ ya-DA
that כִּ֠י kee
there is יֵ֣שׁ yēš yaysh
houses בַּבָּתִּ֤ים bayit ba-YEET
in these הָאֵ֙לֶּה֙ ʾēlle ay-LEH
an ephod, אֵפ֣וֹד ʾēpôd ay-FODE
and teraphim, וּתְרָפִ֔ים tĕrāpîm teh-ra-FEEM
and a graven image, וּפֶ֖סֶל pesel peh-SEL
and a molten image? וּמַסֵּכָ֑ה massēkâ ma-say-HA
now וְעַתָּ֖ה ʿattâ ah-TA
therefore consider דְּע֥וּ yādaʿ ya-DA
what מַֽה ma
ye have to do. תַּעֲשֽׂוּ׃ ʿāśâ ah-SA