ஓபதியா 1

Obadiah 1:8 in Tamil

தமிழ்

ஓபதியா 1:8
அந்நாளில் அல்லவோ நானே ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளையும், ஏசாவின் பர்வதத்திலுள்ள புத்திமான்களையும் அழிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
அந்நாளில் அல்லவோ நான் ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளையும், ஏசாவின் மலையிலுள்ள புத்திமான்களையும் அழிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “அந்த நாளில், நான் ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளை அழிப்பேன். ஏசாவின் மலைகளில் உள்ள புத்திமான்களை அழிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் நான்␢ ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளையும்␢ ஏசாவின் மலைமேல் உள்ள␢ அறிவாளிகளையும்␢ அழிக்காமல் விடுவேனா?␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Roman Transliteration
Annaalil allavo naanae aethomilulla njaanikalaiyum, aesaavin parvathaththilulla puththimaankalaiyum alippaen entu Karththar sollukiraar.

Obadiah 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

American Standard Version (ASV)
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Bible in Basic English (BBE)
Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau?

Darby English Bible (DBY)
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

World English Bible (WEB)
"Won't I in that day," says Yahweh, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

Young's Literal Translation (YLT)
Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?

ஒபதியா Obadiah 1:8

அந்நாளில் அல்லவோ நானே ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளையும், ஏசாவின் பர்வதத்திலுள்ள புத்திமான்களையும் அழிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Shall I not הֲל֛וֹא lōʾ loh
day, בַּיּ֥וֹם yôm yome
in that הַה֖וּא hûʾ hoo
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord, יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
even destroy וְהַאֲבַדְתִּ֤י ʾābad ah-VAHD
the wise חֲכָמִים֙ ḥākām ha-HAHM
out of Edom, מֵֽאֱד֔וֹם ʾĕdōm ay-DOME
and understanding וּתְבוּנָ֖ה tābûn ta-VOON
out of the mount מֵהַ֥ר har hahr
of Esau? עֵשָֽׂו׃ ʿēśāw ay-SAHV



Read Full Chapter : Obadiah 1