Nepali Bible

Revelation 20:10 in Nepali

Revelation 20:10
अनि शैतान जसले मानिसहरुलाई छल गरिरहेको थियो, जलिरहेको गन्धकको पोखरीमा हालिदियो जहाँ झूटो अगमवक्ता अनि त्यो पशु अघि नै पयाँकिएका थिए। त्यहाँ दिन रात सदासर्वदा तिनीहरुलाई सजाय भोगाइनेछ।

Revelation 20:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

American Standard Version (ASV)
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.

Bible in Basic English (BBE)
And the Evil One who put them in error was sent down into the sea of ever-burning fire, where the beast and the false prophet are, and their punishment will go on day and night for ever and ever.

Darby English Bible (DBY)
And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where [are] both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.

World English Bible (WEB)
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Devil, who is leading them astray, was cast into the lake of fire and brimstone, where `are' the beast and the false prophet, and they shall be tormented day and night -- to the ages of the ages.

And καὶ kai kay
the ho oh
devil διάβολος diabolos thee-AH-voh-lose
that ho oh
deceived πλανῶν planaō pla-NA-oh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
was cast ἐβλήθη ballō VAHL-loh
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
lake λίμνην limnē LEEM-nay
τοῦ ho oh
of fire πυρὸς pyr pyoor
and καὶ kai kay
brimstone, θείου theion THEE-one
where ὅπου hopou OH-poo
the τὸ ho oh
beast θηρίον thērion thay-REE-one
and καὶ kai kay
the false ho oh
prophet ψευδοπροφήτης pseudoprophētēs psave-thoh-proh-FAY-tase
and καὶ kai kay
shall be tormented βασανισθήσονται basanizō va-sa-NEE-zoh
day ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
and καὶ kai kay
night νυκτὸς nyx nyooks
for εἰς eis ees
τοὺς ho oh
ever αἰῶνας aiōn ay-ONE
τῶν ho oh
and ever. αἰώνων aiōn ay-ONE