Mark 12:36 in Nepali

Mark 12:36
पवित्र आत्मामा दाऊद आफैले भन्नुभएको छःपरमप्रभुले मेरो प्रभुलाई (ख्रीष्टलाई) भन्नुभएको छः मेरो छेउमा दाहिनेपट्टि बस, अनि म तिम्रा शत्रुहरूलाई तिम्रा वशमा पार्नेछु।

Mark 12:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version (ASV)
David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Bible in Basic English (BBE)
David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put those who are against you under your feet.

Darby English Bible (DBY)
[for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.

World English Bible (WEB)
For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, Until I make your enemies the footstool of your feet.'

Young's Literal Translation (YLT)
for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies -- thy footstool;

himself αὐτὸς autos af-TOSE
For γὰρ gar gahr
David Δαβὶδ dabid tha-VEETH
said εἶπεν epō APE-oh
by ἐν en ane
τῷ ho oh
Ghost, πνεύματι pneuma PNAVE-ma
the τῷ ho oh
Holy ἁγίῳ hagios A-gee-ose
said Εἶπεν epō APE-oh
The ho oh
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
τῷ ho oh
Lord, κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
to my μου· mou moo
Sit thou Κάθου kathēmai KA-thay-may
on ἐκ ek ake
right hand, δεξιῶν dexios thay-ksee-OSE
my μου mou moo
till ἕως heōs AY-ose
ἂν an an
I make θῶ tithēmi TEE-thay-mee
τοὺς ho oh
enemies ἐχθρούς echthros ake-THROSE
thine σου sou soo
footstool. ὑποπόδιον hypopodion yoo-poh-POH-thee-one
τῶν ho oh
ποδῶν pous poos
thy σου sou soo



Read Full Chapter : Mark 12

Nepali Bible