Nepali Bible

Hebrews 12:22 in Nepali

Hebrews 12:22
तर तिमीहरू त्यस्ता ठाउँमा आएका छैनौ। तिमीहरू सियोन पाहाडमा आइपुगेका छौ। तिमीहरू जीवित परमेश्वरको शहर, स्वर्गीय यरूशलेममा आइपुगेकाछौ। तिमीहरू हजारौँ स्वर्गदूतहरूको सामूहिक आनन्दमा आडपुगेकाछौ।

Hebrews 12:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

American Standard Version (ASV)
but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Bible in Basic English (BBE)
But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Darby English Bible (DBY)
but ye have come to mount Zion; and to [the] city of [the] living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

World English Bible (WEB)
But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Young's Literal Translation (YLT)
But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

But ἀλλὰ alla al-LA
ye are come προσεληλύθατε proserchomai prose-ARE-hoh-may
Sion, Σιὼν siōn see-ONE
unto mount ὄρει oros OH-rose
and καὶ kai kay
unto the city πόλει polis POH-lees
of the God, θεοῦ theos thay-OSE
living ζῶντος zaō ZA-oh
the Jerusalem, Ἰερουσαλὴμ hierousalēm ee-ay-roo-sa-LAME
heavenly ἐπουρανίῳ epouranios ape-oo-RA-nee-ose
and καὶ kai kay
to an innumerable company μυριάσιν myrias myoo-ree-AS
of angels, ἀγγέλων angelos ANG-gay-lose