Deuteronomy 22:8 in Nepali

Deuteronomy 22:8
“जब घर बनाउँछौ छाना वरिपरि देवल लगाउनु पर्छ। यसो गर्यौ भने यदि कोही मानिस छानाबाट लोट्‌यो भने त्यसको निम्ति तिमी दोषी बनिनु पर्दैन।

Deuteronomy 22:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

American Standard Version (ASV)
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.

Bible in Basic English (BBE)
If you are building a house, make a railing for the roof, so that the blood of any man falling from it will not come on your house.

Darby English Bible (DBY)
When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.

Webster's Bible (WBT)
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence.

World English Bible (WEB)
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there.

Young's Literal Translation (YLT)
`When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

When כִּ֤י kee
thou buildest תִבְנֶה֙ bānâ ba-NA
house, בַּ֣יִת bayit ba-YEET
a new חָדָ֔שׁ ḥādoš ha-DOHSH
then thou shalt make וְעָשִׂ֥יתָ ʿāśâ ah-SA
a battlement מַֽעֲקֶ֖ה maʿăqe ma-uh-KEH
for thy roof, לְגַגֶּ֑ךָ gāg ɡahɡ
not וְלֹֽא lōʾ loh
that thou bring תָשִׂ֤ים śûm soom
blood דָּמִים֙ dām dahm
upon thine house, בְּבֵיתֶ֔ךָ bayit ba-YEET
if כִּֽי kee
any man יִפֹּ֥ל nāpal na-FAHL
fall הַנֹּפֵ֖ל nāpal na-FAHL
from thence. מִמֶּֽנּוּ׃ min meen



Read Full Chapter : Deuteronomy 22

Nepali Bible