Nepali Bible

2 Samuel 20:4 in Nepali

2 Samuel 20:4
राजाले आमासालाई भने, “यहूदाका मानिसहरूलाई तीन दिन भित्र मलाई भेट्नु भन्नु। अनि त्यहाँ तिमी पनि हुने छौ।”

2 Samuel 20:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.

American Standard Version (ASV)
Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself.

Darby English Bible (DBY)
And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.

Webster's Bible (WBT)
Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present.

World English Bible (WEB)
Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be here present.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah `in' three days, and thou, stand here,'

Then said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
to אֶל ʾēl ale
Amasa, עֲמָשָׂ֔א ʿămāśāʾ uh-ma-SA
Assemble הַזְעֶק zāʿaq za-AK
לִ֥י
me אֶת ʾēt ate
the men אִישׁ ʾîš eesh
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
within three שְׁלֹ֣שֶׁת šālôš sha-LOHSH
days, יָמִ֑ים yôm yome
and be thou וְאַתָּ֖ה ʾattâ ah-TA
here פֹּ֥ה poh
present. עֲמֹֽד׃ ʿāmad ah-MAHD