Nepali Bible
2 Samuel 15:4 in Nepali
2 Samuel 15:4
अब्शालोमले यो पनि भन्थे, “अहो, कसैले मलाई यस देशको न्यायधीश नियुक्ति गरिदिएको भए म प्रत्येकलाई साँचो न्याय दिनसक्थें।”
2 Samuel 15:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
American Standard Version (ASV)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Bible in Basic English (BBE)
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
Darby English Bible (DBY)
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
Webster's Bible (WBT)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
World English Bible (WEB)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Young's Literal Translation (YLT)
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
| said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Absalom | אַבְשָׁל֔וֹם | ʾăbîšālôm | uh-vee-sha-LOME |
| moreover, Oh that | מִי | mî | mee |
| I were made | יְשִׂמֵ֥נִי | śûm | soom |
| judge | שֹׁפֵ֖ט | šāpaṭ | sha-FAHT |
| in the land, | בָּאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| unto | וְעָלַ֗י | ʿal | al |
| might come | יָב֥וֹא | bôʾ | boh |
| that every | כָּל | kōl | kole |
| man | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| which | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לּוֹ | |||
| any suit | רִ֥יב | rîb | reev |
| or cause | וּמִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| me, and I would do him justice! | וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃ | ṣādaq | tsa-DAHK |