Nepali Bible

2 Samuel 15:4 in Nepali

2 Samuel 15:4
अब्शालोमले यो पनि भन्थे, “अहो, कसैले मलाई यस देशको न्यायधीश नियुक्ति गरिदिएको भए म प्रत्येकलाई साँचो न्याय दिनसक्थें।”

2 Samuel 15:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!

American Standard Version (ASV)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!

Bible in Basic English (BBE)
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!

Darby English Bible (DBY)
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!

Webster's Bible (WBT)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!

World English Bible (WEB)
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!

Young's Literal Translation (YLT)
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'

said וַיֹּ֙אמֶר֙ ʾāmar ah-MAHR
Absalom אַבְשָׁל֔וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
moreover, Oh that מִי mee
I were made יְשִׂמֵ֥נִי śûm soom
judge שֹׁפֵ֖ט šāpaṭ sha-FAHT
in the land, בָּאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
unto וְעָלַ֗י ʿal al
might come יָב֥וֹא bôʾ boh
that every כָּל kōl kole
man אִ֛ישׁ ʾîš eesh
which אֲשֶֽׁר ʾăšer uh-SHER
hath יִֽהְיֶה hāyâ ha-YA
לּוֹ
any suit רִ֥יב rîb reev
or cause וּמִשְׁפָּ֖ט mišpāṭ meesh-PAHT
me, and I would do him justice! וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃ ṣādaq tsa-DAHK