Nepali Bible
2 Samuel 13:1 in Nepali
2 Samuel 13:1
दाऊदका अब्शालोम नामका एका छोरा थिए। अब्शालोमकी सानी बहिनी तामार नामकी थिई। तामार असाध्यै राम्री थिई। दाऊदका अर्का एकजना अम्मोन नाउँ गरेको छोरा थियो जसले तामारसँग प्रेम गरेको थियो।
2 Samuel 13:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Bible in Basic English (BBE)
Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
World English Bible (WEB)
It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name `is' Tamar, and Amnon son of David loveth her.
| And it came to pass | וַיְהִ֣י | hāyâ | ha-YA |
| after | אַֽחֲרֵי | ʾaḥar | ah-HAHR |
| this, | כֵ֗ן | kēn | kane |
| that Absalom | וּלְאַבְשָׁל֧וֹם | ʾăbîšālôm | uh-vee-sha-LOME |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of David | דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
| sister, | אָח֥וֹת | ʾāḥôt | ah-HOTE |
| had a fair | יָפָ֖ה | yāpe | ya-FEH |
| whose name | וּשְׁמָ֣הּ | šēm | shame |
| Tamar; | תָּמָ֑ר | tāmār | ta-MAHR |
| loved her. | וַיֶּֽאֱהָבֶ֖הָ | ʾāhab | ah-HAHV |
| and Amnon | אַמְנ֥וֹן | ʾamnôn | am-NONE |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of David | דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |