2 Corinthians 2:11
शैतानले हामीबाट केही नछिनोस् भनेर मैले त्योसो गरेको हूँ। शैतानको के के योजनाहरू छन् त्यो हामी राम्ररी जान्दछौं।
2 Corinthians 2:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
American Standard Version (ASV)
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
Bible in Basic English (BBE)
So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.
Darby English Bible (DBY)
that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of *his* thoughts.
World English Bible (WEB)
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
Young's Literal Translation (YLT)
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
| Lest |
ἵνα |
hina |
EE-na |
|
μὴ |
mē |
may |
| should get an advantage us: |
πλεονεκτηθῶμεν |
pleonekteō |
play-oh-nake-TAY-oh |
| of |
ὑπὸ |
hypo |
yoo-POH |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| Satan |
Σατανᾶ· |
satanas |
sa-ta-NAHS |
| not |
οὐ |
ou |
oo |
| for |
γὰρ |
gar |
gahr |
| of his |
αὐτοῦ |
autos |
af-TOSE |
|
τὰ |
ho |
oh |
| devices. |
νοήματα |
noēma |
NOH-ay-ma |
| we are ignorant |
ἀγνοοῦμεν |
agnoeō |
ah-gnoh-A-oh |
Read Full Chapter :
2 Corinthians 2