Nepali Bible

1 Kings 21:7 in Nepali

1 Kings 21:7
ईजेबेलले भनिन, “तर तिमी इस्राएलका राजा हौ! ओछ्यानबाट उठ। केही खाऊ अनि तिमीलाई राम्रो लाग्ने छ। नाबोतको बारी म तिमीलाई उपलब्ध गराउने छु।”

1 Kings 21:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

American Standard Version (ASV)
And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thy heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jezebel, his wife, said, Are you now the ruler of Israel? Get up, take food, and let your heart be glad; I will give you the vine-garden of Naboth the Jezreelite.

Darby English Bible (DBY)
And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.

Webster's Bible (WBT)
And Jezebel his wife said to him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thy heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

World English Bible (WEB)
Jezebel his wife said to him, Do you now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let your heart be merry: I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jezebel his wife saith unto him, `Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad, -- I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.'

said וַתֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
And Jezebel אִיזֶ֣בֶל ʾîzebel ee-zeh-VEL
his wife אִשְׁתּ֔וֹ ʾiššâ ee-SHA
him, Dost thou אַתָּ֕ה ʾattâ ah-TA
now עַתָּ֛ה ʿattâ ah-TA
govern תַּֽעֲשֶׂ֥ה ʿāśâ ah-SA
the kingdom מְלוּכָ֖ה mĕlûkâ meh-loo-HA
עַל ʿal al
of Israel? יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
arise, ק֤וּם qûm koom
eat אֱכָל ʾākal ah-HAHL
bread, לֶ֙חֶם֙ leḥem leh-HEM
be merry: וְיִטַ֣ב yāṭab ya-TAHV
and let thine heart לִבֶּ֔ךָ lēb lave
I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
will give אֶתֵּ֣ן nātan na-TAHN
לְךָ֔
thee אֶת ʾēt ate
the vineyard כֶּ֖רֶם kerem keh-REM
of Naboth נָב֥וֹת nābôt na-VOTE
the Jezreelite. הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃ yizrĕʿēʾlî yeez-reh-ay-LEE