Nepali Bible
1 Kings 21:6 in Nepali
1 Kings 21:6
आहाबले उत्तर दिए, “यिज्रेलबाट आएको मानिस नाबोतलाई मैले उसको बारी दिनु भनी बिन्ती गरें। उसलाई मैले भने, म उसलाई भनेको दाम दिनेछु। अथवा उसले चाहेको खण्डमा उसलाई म अर्को बारी दिनेछु। तर नाबोतले बारी मलाई दिन मानेन।”
1 Kings 21:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee `another' vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, Because I was talking to Naboth the Jezreelite, and I said to him, Let me have your vine-garden for a price, or, if it is pleasing to you, I will give you another vine-garden for it: and he said, I will not give you my vine-garden.
Darby English Bible (DBY)
And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jizreelite and said to him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee a vineyard for it; and he said, I will not give thee my vineyard.
Webster's Bible (WBT)
And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me thy vineyard for money; or else, if it pleaseth thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
World English Bible (WEB)
He said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you [another] vineyard for it: and he answered, I will not give you my vineyard.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto her, `Because I speak unto Naboth the Jezreelite, and say to him, Give to me thy vineyard for money, or if thou desire, I give to thee a vineyard in its stead; and he saith, I do not give to thee my vineyard.'
| And he said | וַיְדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלֶ֗יהָ | ʾēl | ale |
| her, Because | כִּֽי | kî | kee |
| I spake | אֲ֠דַבֵּר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Naboth | נָב֨וֹת | nābôt | na-VOTE |
| the Jezreelite, | הַיִּזְרְעֵאלִ֜י | yizrĕʿēʾlî | yeez-reh-ay-LEE |
| and said | וָאֹ֣מַר | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֗וֹ | |||
| unto him, Give | תְּנָה | nātan | na-TAHN |
| לִּ֤י | |||
| me | אֶֽת | ʾēt | ate |
| thy vineyard | כַּרְמְךָ֙ | kerem | keh-REM |
| for money; | בְּכֶ֔סֶף | kesep | keh-SEF |
| or | א֚וֹ | ʾô | oh |
| else, if | אִם | ʾim | eem |
| it please | חָפֵ֣ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
| thee, | אַתָּ֔ה | ʾattâ | ah-TA |
| I will give | אֶתְּנָה | nātan | na-TAHN |
| לְךָ֥ | |||
| thee vineyard | כֶ֖רֶם | kerem | keh-REM |
| for | תַּחְתָּ֑יו | taḥat | ta-HAHT |
| it: and he answered, | וַיֹּ֕אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| I will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| give | אֶתֵּ֥ן | nātan | na-TAHN |
| לְךָ֖ | |||
| thee | אֶת | ʾēt | ate |
| my vineyard. | כַּרְמִֽי׃ | kerem | keh-REM |