Nepali Bible

1 Kings 21:22 in Nepali

1 Kings 21:22
म तिम्रो परिवारलाई नबातको छोरा यारोबामको परिवार जस्तैं अनि अहियाका छोरा बाशाको परिवार जस्तैं बनाउनेछु। म तिमीलाई यस्तो गर्नेछु किनभने तिमीले मलाई रीस उठाएकाछौ। तिमीले इस्राएलका मानिसहरूलाई पाप गर्न लगायौ।

1 Kings 21:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

American Standard Version (ASV)
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

Darby English Bible (DBY)
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

Webster's Bible (WBT)
And will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

World English Bible (WEB)
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.

Young's Literal Translation (YLT)
and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked `Me', and dost cause Israel to sin.

And will make וְנָֽתַתִּ֣י nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
thine house בֵּֽיתְךָ֗ bayit ba-YEET
like the house כְּבֵית֙ bayit ba-YEET
of Jeroboam יָֽרָבְעָ֣ם yorobʿām yoh-rove-AM
the son בֶּן bēn bane
of Nebat, נְבָ֔ט nĕbāṭ neh-VAHT
and like the house וּכְבֵ֖ית bayit ba-YEET
of Baasha בַּעְשָׁ֣א baʿšāʾ ba-SHA
the son בֶן bēn bane
of Ahijah, אֲחִיָּ֑ה ʾăḥiyyâ uh-hee-YA
for אֶל ʾēl ale
the provocation הַכַּ֙עַס֙ kaʿas ka-AS
wherewith אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou hast provoked to anger, הִכְעַ֔סְתָּ kaʿas ka-AS
to sin. וַֽתַּחֲטִ֖א ḥāṭāʾ ha-TA
אֶת ʾēt ate
and made Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE