மீகா 1

Micah 1:10 in Tamil

தமிழ்

மீகா 1:10
அதைக் காத்பட்டணத்திலே அறிவியாதேயுங்கள். அழவே வேண்டாம்; பெத்அப்ராவிலே புழுதியில் புரளு.

Tamil Indian Revised Version
அதைக் காத்பட்டணத்திலே அறிவிக்காதீர்கள்; அழவே வேண்டாம்; பெத் அப்ராவிலே புழுதியில் புரளு.

Tamil Easy Reading Version
இதனைக் காத்திடம் சொல்லவேண்டாம். அக்கோ என்னுமிடத்தில் கதறவேண்டாம். பெத் அப்ராவிலே புழுதியில் நீ புரளு.

Thiru Viviliam
⁽காத்தில் இதை அறிவிக்கவேண்டாம்;␢ கதறியழவும் வேண்டாம்;␢ பெத்லயப்ராவில் புழுதியில்␢ விழுந்து புரளுங்கள்.⁾

Other Title
எதிரி எருசலேமின் அருகில் வந்துள்ளான்

Roman Transliteration
Athaik kaathpattanaththilae ariviyaathaeyungal. Alavae vaenndaam; pethapraavilae puluthiyil puralu.

Micah 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

American Standard Version (ASV)
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.

Bible in Basic English (BBE)
Give no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.

Darby English Bible (DBY)
Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.

World English Bible (WEB)
Don't tell it in Gath, Don't weep at all. At Beth Ophrah{Beth Ophrah means literally "House of Dust."} I have rolled myself in the dust.

Young's Literal Translation (YLT)
In Gath tell ye not -- in Acco weep not, In Beth-Aphrah, in dust roll thyself.

மீகா Micah 1:10

அதைக் காத்பட்டணத்திலே அறிவியாதேயுங்கள். அழவே வேண்டாம்; பெத்அப்ராவிலே புழுதியில் புரளு.

Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

at Gath, בְּגַת֙ gat ɡaht
ye not אַל ʾal al
Declare תַּגִּ֔ידוּ nāgad na-ɡAHD
weep ye בָּכ֖וֹ bākâ ba-HA
not אַל ʾal al
at all: תִּבְכּ֑וּ bākâ ba-HA
in the house בְּבֵ֣ית bayit ba-YEET
of Aphrah לְעַפְרָ֔ה bêt lĕʿaprâ bate leh-af-RA
in the dust. עָפָ֖ר ʿāpār ah-FAHR
roll thyself הִתְפַּלָּֽשִׁתי׃ pālaš pa-LAHSH



Read Full Chapter : Micah 1