மத்தேயு 20

Matthew 20:20 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 20:20
அப்பொழுது செபதெயுவின் குமாரருடைய தாய் அவரிடத்தில் வந்து அவரைப்பணிந்து கொண்டு: உம்மிடத்தில் ஒரு விண்ணப்பம் பண்ணவேண்டும் என்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, செபெதேயுவின் குமாரர்களுடைய தாய் தன் குமாரர்களோடுகூட அவரிடத்தில் வந்து, அவரைப் பணிந்துகொண்டு: உம்மிடத்தில் ஒரு விண்ணப்பம் செய்யவேண்டும் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர், செபதேயுவின் மகன்களுடன் அவர்களின் தாய் இயேசுவைத் தேடி வந்தாள். அவள் இயேசுவின் முன் மண்டியிட்டு தனக்கு ஒரு உதவி செய்ய வேண்டினாள்.

Thiru Viviliam
பின்பு செபதேயுவின் மனைவி தம் மக்களோடு ஒரு வேண்டுகோள் விடுக்குமாறு இயேசுவிடம் வந்து பணிந்து நின்றார்.

Other Title
செபதேயுவின் மக்கள் சார்பில் வேண்டுகோள்§(மாற் 10:35-45)

Roman Transliteration
Appoluthu sepatheyuvin kumaararutaiya thaay avaridaththil vanthu avaraippanninthu konndu: ummidaththil oru vinnnappam pannnavaenndum ental.

Matthew 20:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

American Standard Version (ASV)
Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping `him', and asking a certain thing of him.

Bible in Basic English (BBE)
Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, giving him worship and making a request of him.

Darby English Bible (DBY)
Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.

World English Bible (WEB)
Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Young's Literal Translation (YLT)
Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,

மத்தேயு Matthew 20:20

அப்பொழுது செபதெயுவின் குமாரருடைய தாய் அவரிடத்தில் வந்து அவரைப்பணிந்து கொண்டு: உம்மிடத்தில் ஒரு விண்ணப்பம் பண்ணவேண்டும் என்றாள்.

Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Then Τότε tote TOH-tay
came προσῆλθεν proserchomai prose-ARE-hoh-may
to him αὐτῷ autos af-TOSE
the ho oh
mother μήτηρ mētēr MAY-tare
τῶν ho oh
of children υἱῶν huios yoo-OSE
Zebedee's Ζεβεδαίου zebedaios zay-vay-THAY-ose
with μετὰ meta may-TA
τῶν ho oh
sons, υἱῶν huios yoo-OSE
her αὐτῆς autos af-TOSE
worshipping προσκυνοῦσα proskyneō prose-kyoo-NAY-oh
and καὶ kai kay
desiring αἰτοῦσά aiteō ay-TAY-oh
a certain thing τι tis tees
of παρ' para pa-RA
him. αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 20