மத்தேயு 10

Matthew 10:42 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 10:42
சீஷன் என்னும் நாமத்தினிமித்தம் இந்தச் சிறியரில் ஒருவனுக்கு ஒருகலசம் தண்ணீர் மாத்திரம் குடிக்கக் கொடுக்கிறவனும் தன் பலனை அடையாமற்போகான் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
சீடன் என்னும் பெயரினிமித்தம் இந்தச் சிறியவர்களில் ஒருவனுக்கு ஒரு கிண்ணம் தண்ணீர்மட்டும் குடிக்கக் கொடுக்கிறவனும் தன் பலனைப் பெறாமல் போகமாட்டான் என்று, உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
யாரேனும் என்னைப் பின்பற்றுகிறவர்களுக்குச் சிறிய அளவேனும் உதவினால், அவன் தக்க வெகுமதியை நிச்சயம் பெறுவான். என்னைப் பின்பற்றுகிறவர்களுக்கு ஒரு குவளைத் தண்ணீர் கொடுத்திருந்தாலும், அவனுக்குத் தக்க வெகுமதி நிச்சயம் கொடுக்கப்படும்.”

Thiru Viviliam
இச்சிறியோருள் ஒருவருக்கு அவர் என் சீடர் என்பதால் ஒரு கிண்ணம் குளிர்ந்த நீராவது கொடுப்பவரும் தம் கைம்மாறு பெறாமல் போகார் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.”

Roman Transliteration
Seeshan ennum naamaththinimiththam inthach siriyaril oruvanukku orukalasam thannnneer maaththiram kutikkak kodukkiravanum than palanai ataiyaamarpokaan entu meyyaakavae ungalukkuch sollukiraேn entar.

Matthew 10:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

American Standard Version (ASV)
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.

Bible in Basic English (BBE)
And whoever gives to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, truly I say to you, he will not go without his reward.

Darby English Bible (DBY)
And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold [water] only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

World English Bible (WEB)
Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most assuredly I tell you he will in no way lose his reward."

Young's Literal Translation (YLT)
and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward.'

மத்தேயு Matthew 10:42

சீஷன் என்னும் நாமத்தினிமித்தம் இந்தச் சிறியரில் ஒருவனுக்கு ஒருகலசம் தண்ணீர் மாத்திரம் குடிக்கக் கொடுக்கிறவனும் தன் பலனை அடையாமற்போகான் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

And καὶ kai kay
whosoever ὃς hos ose
ἐὰν ean ay-AN
shall give to drink ποτίσῃ potizō poh-TEE-zoh
unto one of ἕνα heis ees
τῶν ho oh
little ones μικρῶν mikros mee-KROSE
these τούτων toutōn TOO-tone
a cup ποτήριον potērion poh-TAY-ree-one
of cold ψυχροῦ psychros psyoo-HROSE
only μόνον monon MOH-none
in εἰς eis ees
the name ὄνομα onoma OH-noh-ma
of a disciple, μαθητοῦ mathētēs ma-thay-TASE
verily ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
in no οὐ ou oo
wise μὴ may
he shall lose ἀπολέσῃ apollymi ah-POLE-lyoo-mee
τὸν ho oh
reward. μισθὸν misthos mee-STHOSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 10