மாற்கு 8

Mark 8:22 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 8:22
பின்பு அவர் பெத்சாயிதா ஊருக்கு வந்தார்; அப்பொழுது ஒரு குருடனை அவரிடத்தில் கொண்டுவந்து, அவனைத் தொடும்படி அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர் பெத்சாயிதா ஊருக்கு வந்தார்; அப்பொழுது ஒரு குருடனை அவரிடம் கொண்டுவந்து, அவனைத் தொடவேண்டும் என்று அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவும் அவரது சீஷர்களும் பெத்சாயிதாவுக்கு வந்தனர். சிலர் இயேசுவிடம் ஒரு குருடனை அழைத்துக்கொண்டு வந்தனர். அவர்கள் குருடனைத் தொட்டுக் குணப்படுத்துமாறு கெஞ்சிக் கேட்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் பெத்சாய்தா வந்தடைந்தார்கள். அப்பொழுது சிலர் பார்வையற்ற ஒருவரை இயேசுவிடம் கொண்டுவந்து, அவரைத் தொடும்படி வேண்டினர்.

Other Title
பெத்சாய்தாவில் பார்வையற்ற ஒருவர் நலமடைதல்

Roman Transliteration
Pinpu avar pethsaayithaa oorukku vanthaar; appoluthu oru kurudanai avaridaththil konnduvanthu, avanaith thodumpati avarai vaenntikkonndaarkal.

Mark 8:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

American Standard Version (ASV)
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.

Darby English Bible (DBY)
And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.

World English Bible (WEB)
He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.

Young's Literal Translation (YLT)
And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,

மாற்கு Mark 8:22

பின்பு அவர் பெத்சாயிதா ஊருக்கு வந்தார்; அப்பொழுது ஒரு குருடனை அவரிடத்தில் கொண்டுவந்து, அவனைத் தொடும்படி அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள்.

And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

And Καὶ kai kay
he cometh ἔρχεταί erchomai ARE-hoh-may
to εἰς eis ees
Bethsaida; Βηθσαϊδάν bēthsaida vayth-sa-ee-THA
and καὶ kai kay
they bring φέρουσιν pherō FAY-roh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
a blind man τυφλὸν typhlos tyoo-FLOSE
and καὶ kai kay
besought παρακαλοῦσιν parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
to ἵνα hina EE-na
him. αὐτοῦ autos af-TOSE
touch ἅψηται haptomai A-ptoh-may



Read Full Chapter : Mark 8