மாற்கு 6

Mark 6:19 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 6:19
ஏரோதியாளும் அவனுக்குச் சதி நினைத்து, அவனைக் கொன்றுபோட மனதாயிருந்தாள்; ஆகிலும் அவளால் கூடாமற்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
ஏரோதியாளும் அவனுக்குச் சதி நினைத்து, அவனைக் கொன்றுபோட மனதாயிருந்தாள்; ஆனாலும், அவளால் முடியாமல்போனது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே ஏரோதியாள் யோவானை வெறுத்தாள். அவள் அவனைக் கொல்ல விரும்பினாள். ஆனால் அவளால் யோவானைக் கொன்றுவிடுமாறு ஏரோதுவைத் தூண்டிவிட முடியவில்லை

Thiru Viviliam
அப்போது ஏரோதியா அவர்மீது காழ்ப்புணர்வு கொண்டு, அவரைக் கொலை செய்ய விரும்பினாள்; ஆனால், அவளால் இயலவில்லை.

Roman Transliteration
Aerothiyaalum avanukkuch sathi ninaiththu, avanaik kontupoda manathaayirunthaal; aakilum avalaal koodaamarpoyittaு.

Mark 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

American Standard Version (ASV)
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

Bible in Basic English (BBE)
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;

Darby English Bible (DBY)
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:

World English Bible (WEB)
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,

Young's Literal Translation (YLT)
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,

மாற்கு Mark 6:19

ஏரோதியாளும் அவனுக்குச் சதி நினைத்து, அவனைக் கொன்றுபோட மனதாயிருந்தாள்; ஆகிலும் அவளால் கூடாமற்போயிற்று.

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

ho oh
Therefore δὲ de thay
Herodias Ἡρῳδιὰς hērōdias ay-roh-thee-AS
had a quarrel ἐνεῖχεν enechō ane-A-hoh
against him, αὐτῷ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
would ἤθελεν thelō THAY-loh
him; αὐτὸν autos af-TOSE
have killed ἀποκτεῖναι apokteinō ah-poke-TEE-noh
but καὶ kai kay
not: οὐκ ou oo
she could ἠδύνατο· dynamai THYOO-na-may



Read Full Chapter : Mark 6