ஆதியாகமம் 39

Genesis 39:17 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 39:17
அவனை நோக்கி: நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் சரசம்பண்ணும்படிக்கு என்னிடத்தில் வந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அவனை நோக்கி: நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் தவறான எண்ணத்துடன் என்னிடத்தில் வந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அவனிடமும் அதே கதையைக் கூறினாள். “நீங்கள் கொண்டுவந்த எபிரெய அடிமை என்னைக் கெடுக்கப் பார்த்தான்.

Thiru Viviliam
“நீர் நம்மிடம் அழைத்து வந்துள்ள எபிரேய அடிமை என்னோடு சரசம் பண்ணும்படி என்னிடம் வந்தான்.

Roman Transliteration
Avanai Nnokki: neer nammidaththil konnduvantha antha epireya vaelaikkaaran sarasampannnumpatikku ennidaththil vanthaan.

Genesis 39:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

American Standard Version (ASV)
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Bible in Basic English (BBE)
Then she gave him the same story, saying, The Hebrew servant whom you have taken into our house came in to make sport of me;

Darby English Bible (DBY)
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;

Webster's Bible (WBT)
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.

World English Bible (WEB)
She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

Young's Literal Translation (YLT)
And she speaketh unto him according to these words, saying, `The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;

ஆதியாகமம் Genesis 39:17

அவனை நோக்கி: நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் சரசம்பண்ணும்படிக்கு என்னிடத்தில் வந்தான்.

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

And she spake וַתְּדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
unto אֵלָ֔יו ʾēl ale
words, כַּדְּבָרִ֥ים dābār da-VAHR
him according to these הָאֵ֖לֶּה ʾēlle ay-LEH
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
thou hast brought בָּֽא bôʾ boh
unto אֵלַ֞י ʾēl ale
servant, הָעֶ֧בֶד ʿebed eh-VED
The Hebrew הָֽעִבְרִ֛י ʿibrî eev-REE
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
unto us, came in הֵבֵ֥אתָ bôʾ boh
לָּ֖נוּ
me to mock me: לְצַ֥חֶק ṣāḥaq tsa-HAHK
בִּֽי׃



Read Full Chapter : Genesis 39