மாற்கு 5

Mark 5:7 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 5:7
இயேசுவே, உன்னதமான தேவனுடைய குமாரனே, எனக்கும் உமக்கும் என்ன? என்னை வேதனைப்படுத்தாதபடிக்குத் தேவன்பேரில் உமக்கு ஆணையென்று மிகுந்த சத்தமிட்டுச் சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசுவே, உன்னதமான தேவனுடைய குமாரனே, எனக்கும் உமக்கும் என்ன? என்னை வேதனைப்படுத்தவேண்டாம் என்று தேவனுடைய பெயரில் உம்மைக் கேட்டுக்கொள்ளுகிறேன் என்று அதிக சத்தமிட்டுச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவனிடம், “அசுத்த ஆவியே, இந்த மனிதனை விட்டு வெளியே போ” என்று சொன்னார். உடனே அவன் உரத்த குரலில் “இயேசுவே! மகா உன்னத தேவ குமாரனே! என்னிடம் என்ன விரும்புகிறீர்? என்னைத் துன்புறுத்த வேண்டாம் என்று தேவனிடம் ஆணையாய் உம்மைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக்கொள்கிறேன்” என்றான்

Thiru Viviliam
“இயேசுவே, உன்னத கடவுளின் மகனே, உமக்கு இங்கு என்ன வேலை? கடவுள் மேல் ஆணை! என்னை வதைக்க வேண்டாம்” என்று உரத்த குரலில் கத்தினார்.

Roman Transliteration
Yesuvae, unnathamaana thaevanutaiya kumaaranae, enakkum umakkum enna? Ennai vaethanaippaduththaathapatikkuth Dhevanpaeril umakku aannaiyentu mikuntha saththamittuch sonnaan.

Mark 5:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

American Standard Version (ASV)
and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

Bible in Basic English (BBE)
And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.

Darby English Bible (DBY)
and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

World English Bible (WEB)
and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."

Young's Literal Translation (YLT)
and having called with a loud voice, he said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'

மாற்கு Mark 5:7

இயேசுவே, உன்னதமான தேவனுடைய குமாரனே, எனக்கும் உமக்கும் என்ன? என்னை வேதனைப்படுத்தாதபடிக்குத் தேவன்பேரில் உமக்கு ஆணையென்று மிகுந்த சத்தமிட்டுச் சொன்னான்.

And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

And καὶ kai kay
cried κράξας krazō KRA-zoh
with a voice, φωνῇ phōnē foh-NAY
loud μεγάλῃ megas MAY-gahs
and said, εἶπεν epō APE-oh
What Τί tis tees
I ἐμοὶ emoi ay-MOO
have to do with καὶ kai kay
thee, σοί soi soo
Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Son υἱὲ huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of God? θεοῦ theos thay-OSE
the τοῦ ho oh
most high ὑψίστου hypsistos YOO-psee-stose
I adjure ὁρκίζω horkizō ore-KEE-zoh
thee σε se say
τὸν ho oh
by God, θεόν theos thay-OSE
not. μή may
me με me may
that thou torment βασανίσῃς basanizō va-sa-NEE-zoh



Read Full Chapter : Mark 5