യോഹന്നാൻ 18:26 in Malayalam

John 18:26
മഹാപുരോഹിതന്റെ ദാസന്മാരിൽ വെച്ച പത്രൊസ് കാതറുത്തവന്റെ ചാർച്ചക്കാരനായ ഒരുത്തൻ ഞാൻ നിന്നെ അവനോടുകൂടെ തോട്ടത്തിൽ കണ്ടില്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.

John 18:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

American Standard Version (ASV)
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

Bible in Basic English (BBE)
One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?

Darby English Bible (DBY)
One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?

World English Bible (WEB)
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?"

Young's Literal Translation (YLT)
One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, `Did not I see thee in the garden with him?'

saith, λέγει legō LAY-goh
One εἷς heis ees
of ἐκ ek ake
the τῶν ho oh
servants δούλων doulos THOO-lose
the τοῦ ho oh
of high priest, ἀρχιερέως archiereus ar-hee-ay-RAYFS
kinsman συγγενὴς syngenēs syoong-gay-NASE
being ὢν ōn one
whose οὗ hos ose
cut off, ἀπέκοψεν apokoptō ah-poh-KOH-ptoh
Peter Πέτρος petros PAY-trose
τὸ ho oh
ear ὠτίον ōtion oh-TEE-one
not Οὐκ ou oo
I ἐγώ egō ay-GOH
thee σε se say
Did see εἶδον eidō EE-thoh
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
garden κήπῳ kēpos KAY-pose
with μετ' meta may-TA
him? αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : John 18

Malayalam Bible