ഉല്പത്തി 45:21 in Malayalam

Genesis 45:21
യിസ്രായേലിന്റെ പുത്രന്മാർ അങ്ങനെ തന്നേ ചെയ്തു; യോസേഫ്‌ അവർക്കു ഫറവോന്റെ കല്പന പ്രകാരം രഥങ്ങൾ കൊടുത്തു; വഴിക്കു വേണ്ടുന്ന ആഹാരവും കൊടുത്തു.

Genesis 45:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

American Standard Version (ASV)
And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

World English Bible (WEB)
The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

did וַיַּֽעֲשׂוּ ʿāśâ ah-SA
so: כֵן֙ kēn kane
And the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
gave וַיִּתֵּ֨ן nātan na-TAHN
לָהֶ֥ם
and Joseph יוֹסֵ֛ף yôsēp yoh-SAFE
them wagons, עֲגָל֖וֹת ʿăgālâ uh-ɡa-LA
according to עַל ʿal al
the commandment פִּ֣י pe peh
of Pharaoh, פַרְעֹ֑ה parʿō pahr-OH
and gave וַיִּתֵּ֥ן nātan na-TAHN
לָהֶ֛ם
them provision צֵדָ֖ה ṣêdâ tsay-DA
for the way. לַדָּֽרֶךְ׃ derek deh-REK



Read Full Chapter : Genesis 45

Malayalam Bible