Luke 8:47 in Malayalam

Luke 8:47
താൻ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നില്ല എന്നു സ്ത്രീകണ്ടു വിറെച്ചുംകൊണ്ടു വന്നു അവന്റെ മുമ്പിൽ വീണു, അവനെ തൊട്ട സംഗതിയും തൽക്ഷണം സൌഖ്യമായതും സകലജനവും കേൾക്കെ അറിയിച്ചു.

Luke 8:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

American Standard Version (ASV)
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.

Bible in Basic English (BBE)
And when the woman saw that she was not able to keep it secret, she came, shaking with fear, and falling down before him she made clear before all the people the reason for her touching him, and how she was made well straight away.

Darby English Bible (DBY)
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.

World English Bible (WEB)
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.

Young's Literal Translation (YLT)
And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

saw ἰδοῦσα eidō EE-thoh
And when δὲ de thay
the ho oh
woman γυνὴ gynē gyoo-NAY
that ὅτι hoti OH-tee
not οὐκ ou oo
she was hid, ἔλαθεν lanthanō lahn-THA-noh
trembling, τρέμουσα tremō TRAY-moh
she came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
and καὶ kai kay
falling down before προσπεσοῦσα prospiptō prose-PEE-ptoh
him, αὐτῷ autos af-TOSE
for δι' dia thee-AH
what ἣν hos ose
cause αἰτίαν aitia ay-TEE-ah
she had touched ἥψατο haptomai A-ptoh-may
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
she declared ἀπήγγειλεν apangellō ah-pahng-GALE-loh
unto him αὐτῷ, autos af-TOSE
before ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
all παντὸς pas pahs
the τοῦ ho oh
people λαοῦ laos la-OSE
and καὶ kai kay
how ὡς hōs ose
she was healed ἰάθη iaomai ee-AH-oh-may
immediately. παραχρῆμα parachrēma pa-ra-HRAY-ma



Read Full Chapter : Luke 8

Malayalam Bible