Malayalam Bible

Judges 11:33 in Malayalam

Judges 11:33
അവൻ അവർക്കു അരോവേർമുതൽ മിന്നീത്ത്‌വരെയും ആബേൽ-കെരാമീംവരെയും ഒരു മഹാസംഹാരം വരുത്തി, ഇരുപതു പട്ടണം ജയിച്ചടക്കി.

Judges 11:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And he made an attack on them from Aroer all the way to Minnith, overrunning twenty towns, as far as Abel-cheramim, and put great numbers to the sword. So the children of Ammon were crushed before the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And he smote them from Aro'er to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And he smote them from Aroer even till thou comest to Minnith, even twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

World English Bible (WEB)
He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards -- a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.

And he smote וַיַּכֵּ֡ם nākâ na-HA
them from Aroer, מֵֽעֲרוֹעֵר֩ ʿărôʿēr uh-roh-ARE
even till וְעַד ʿad ad
thou come בֹּֽאֲךָ֙ bôʾ boh
to Minnith, מִנִּ֜ית minnît mee-NEET
twenty עֶשְׂרִ֣ים ʿeśrîm es-REEM
cities, עִ֗יר ʿîr eer
and unto וְעַד֙ ʿad ad
the plain אָבֵ֣ל ʾābēl ah-VALE
of the vineyards, כְּרָמִ֔ים kerem keh-REM
slaughter. מַכָּ֖ה makkâ ma-KA
great גְּדוֹלָ֣ה gādôl ɡa-DOLE
with a very מְאֹ֑ד mĕʾōd meh-ODE
were subdued וַיִּכָּֽנְעוּ֙ kānaʿ ka-NA
Thus the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Ammon עַמּ֔וֹן ʿammôn ah-MONE
before מִפְּנֵ֖י pānîm pa-NEEM
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE