Jeremiah 51:29 in Malayalam

Jeremiah 51:29
ബാബേൽദേശത്തെ നിവാസികളില്ലാതെ ശൂന്യമാക്കേണ്ടതിന്നു ബാബേലിനെക്കുറിച്ചുള്ള യഹോവയുടെ നിരൂപണങ്ങൾ നിവൃത്തിയായ്‍വരുന്നതുകൊണ്ടു ദേശം നടുങ്ങി സങ്കടപ്പെടുന്നു.

Jeremiah 51:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

American Standard Version (ASV)
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

Bible in Basic English (BBE)
And the land is shaking and in pain: for the purposes of the Lord are fixed, to make the land of Babylon an unpeopled waste.

Darby English Bible (DBY)
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

World English Bible (WEB)
The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

Young's Literal Translation (YLT)
And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.

shall tremble וַתִּרְעַ֥שׁ rāʿaš ra-ASH
And the land הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and sorrow: וַתָּחֹ֑ל ḥûl hool
for כִּ֣י kee
shall be performed קָ֤מָה qûm koom
against עַל ʿal al
Babylon, בָּבֶל֙ bābel ba-VEL
every purpose מַחְשְׁב֣וֹת maḥăšābâ ma-huh-sha-VA
of the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to make לָשׂ֞וּם śûm soom
אֶת ʾēt ate
the land אֶ֧רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Babylon בָּבֶ֛ל bābel ba-VEL
a desolation לְשַׁמָּ֖ה šammâ sha-MA
without מֵאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
an inhabitant. יוֹשֵֽׁב׃ yāšab ya-SHAHV



Read Full Chapter : Jeremiah 51

Malayalam Bible