Habakkuk 3:3 in Malayalam

Habakkuk 3:3
ദൈവം തേമാനിൽനിന്നും പരിശുദ്ധൻ പാറാൻ പർവ്വതത്തിൽനിന്നും വരുന്നു. സേലാ. അവന്റെ പ്രഭ ആകാശത്തെ മൂടുന്നു; അവന്റെ സ്തുതിയാൽ ഭൂമി നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

Habakkuk 3:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

American Standard Version (ASV)
God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Bible in Basic English (BBE)
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Darby English Bible (DBY)
+God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.

World English Bible (WEB)
God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And his praise filled the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.

God אֱל֙וֹהַ֙ ʾĕlôah ay-LOH-ah
from Teman, מִתֵּימָ֣ן têmān tay-MAHN
came יָב֔וֹא bôʾ boh
and the Holy One וְקָד֥וֹשׁ qādôš ka-DOHSH
from mount מֵֽהַר har hahr
Paran. פָּארָ֖ן pāʾrān pa-RAHN
Selah. סֶ֑לָה selâ seh-LA
covered כִּסָּ֤ה kāsâ ka-SA
the heavens, שָׁמַ֙יִם֙ šāmayim sha-ma-YEEM
His glory הוֹד֔וֹ hôd hode
of his praise. וּתְהִלָּת֖וֹ tĕhillâ teh-hee-LA
was full מָלְאָ֥ה mālēʾ ma-LAY
and the earth הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Habakkuk 3

Malayalam Bible