Genesis 21:25 in Malayalam

Genesis 21:25
എന്നാൽ അബീമേലെക്കിന്റെ ദാസന്മാർ അപഹരിച്ച കിണർനിമിത്തം അബ്രാഹാം അബീമേലെക്കിനോടു ഭത്സിച്ചുപറഞ്ഞു.

Genesis 21:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

American Standard Version (ASV)
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

Bible in Basic English (BBE)
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.

Webster's Bible (WBT)
And Abraham reproved Abimelech, because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

World English Bible (WEB)
Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,

reproved וְהוֹכִ֥חַ yākaḥ ya-HAHK
And Abraham אַבְרָהָ֖ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
אֶת ʾēt ate
Abimelech אֲבִימֶ֑לֶךְ ʾăbîmelek uh-vee-meh-LEK
עַל ʿal al
because of אֹדוֹת֙ ʾôdôt oh-DOTE
a well בְּאֵ֣ר bĕʾēr beh-ARE
of water, הַמַּ֔יִם mayim ma-YEEM
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
had violently taken away. גָּֽזְל֖וּ gāzal ɡa-ZAHL
servants עַבְדֵ֥י ʿebed eh-VED
Abimelech's אֲבִימֶֽלֶךְ׃ ʾăbîmelek uh-vee-meh-LEK



Read Full Chapter : Genesis 21

Malayalam Bible